Примеры употребления "легкий" в русском

<>
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Номер семь, более легкий, и грейпфрутовый сок. A number seven, over easy, and a grapefruit juice.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев. It's not the easiest trade, you know, robbin 'dealers.
Кажется, я улавливаю легкий акцент. Hmm, I think I hear a slight accent.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
Болезнь - просто легкий яд, который быстро выветривается. The disease is a mild poison that clears itself.
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Глава клана Лёгкий Ветер сегодня уходит в отставку. The Chief of the Easy Winds clan retires today.
Я заметил, у вас есть легкий акцент? Do I detect a slight accent?
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок. So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность. There'd be some discomfort and mild swelling.
Сегодня в Белом Доме легкий денек. Light day at the White House today.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго. There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Выяснилось, что это был легкий приступ, вызванный его атеросклерозом. It turns out it was just a mild stroke brought on by his atherosclerosis.
Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее. Makeup should be light, your dress less tight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!