Примеры употребления "lift up" в английском с переводом "поднимать"

<>
Lift up peritoneum, open transversely. Поднять брюшину, сделать поперечный разрез.
Lift up your eyes and look north, john. Подними свой взгляд и посмотрим на север, Джон.
Maya of all people, lift up a refrigerator? Эдакая дюймовочка, поднять ХОЛОДИЛЬНИК?
Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision. Поднять брюшину, сделать поперечный разрез и увеличить его.
He tried in vain to lift up the stone. Он тщетно пытался поднять камень.
She'd just lift up her skirt and pull her panties down for us? Что она просто поднимет юбку и снимет для нас трусики?
Nimrod, lift up the surveillance camera, Street Kadam morning, from the time when there was Levi. Нимрод, подними камеру наблюдения, на улице Кадам сегодня утром, с момента, когда появился Леви.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
He can lift up to 110 kilos, ensuring that he will go on working "all he can" because he needs the money to educate his three children, aged between 18 [months?] and 10 years old. Способный поднять до 110 килограмм, он уверяет, что будет терпеть работу "столько, сколько сможет", потому что ему нужны деньги на образование своих трех детей в возрасте от 18 до 10 лет.
Lift your head up, signora. Синьора Манни, поднимите голову, пожалуйста.
Julien, lift your feet up. Жульен, подними ногу.
Lift your heads up, Congressman Eo. Поднимите голову, конгрессмен О.
Lift my head up and Shout! * Поднять голову и * * Кричать!
Look, help me lift him up. Послушай, помоги мне поднять его.
Lift your head up and look at me Подними голову и посмотри на меня
He can lift 100 pounds right up over his head. Он может поднять 30 килограммов над своей головой.
Paul, help me lift my legs up by my head. Пол, помоги мне поднять ноги.
They're trying to lift him up and carry him off. Пытаются поднять его и увести с собой.
Why did you lift me up and then put me back down? Почему ты сначала подняла меня, а потом поставила?
Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky. Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!