Примеры употребления "letter file" в английском

<>
Anyway, they said they'd put a letter on the file in case he came looking for me. Так или иначе, они сказали, что вложат письмо в мое дело, если он будет искать меня.
Tip: If you're already in Word Online, get to the resume and cover letter templates by going to File > New, and then below the template images click More on Office.com. Совет: Если веб-программа Word Online уже открыта, перейдите к шаблонам резюме и сопроводительных писем. Для этого выберите Файл > Создать и под рисунками шаблонов щелкните ссылку Еще на Office.com.
The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to obtain the drive letter that represents the Exchange Installable File System (IFS) drive: Средство анализа сервера Exchange также считывает букву диска, соответствующую диску устанавливаемой файловой системы (IFS):
In the Resume/Cover Letter section of the job application window, click Upload a file. В разделе Резюме / сопроводительное письмо в окне подачи заявки нажмите Загрузить файл.
The author disputed that claim, notably in a letter to the Supreme Court dated 4 December 2000, which is in the file before the Committee. Автор оспорил эти обвинения, в частности, в своем письме от 4 декабря 2000 года, направленном Верховному суду, которое имеется в материалах, представленных Комитету.
Without waiting to receive the letter, the Audiencia Nacional, on 2 March, issued an order instructing the Crown Prosecution Service to file an appeal against the decision to release General Pinochet. Не ожидая получения письма, Суд национальной юрисдикции 2 марта издал распоряжение, в котором он обратился к Королевской прокуратуре с просьбой представить апелляцию на решение об освобождении генерала Пиночета.
The letter also provided details on the possibility of filing an action for damages and enclosed guidelines on how to file a complaint. В этом же письме подробно излагалась возможность возбуждения иска за причиненный ущерб и содержались инструкции, касающиеся подачи жалобы.
Even though we chose to create a letter, Word gives us the option to send it as an email, or we could click here and Word would create an individual document file for each recipient. Даже если мы решили создать письмо, программа Word дает нам возможность отправить его по электронной почте. Или мы могли бы выбрать этот пункт, и программа Word создала бы отдельный файл документа для каждого получателя.
The EOT judgement indicates that his personnel file contained a letter dated 4 May 1993 according to which he should be considered for further promotion at the end of his first year of employment. В решении СРВ указано, что в его личном деле содержалось письмо от 4 мая 1993 года, согласно которому его кандидатуру должны были рассмотреть на предмет продвижения по службе к истечению первого года его работы.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
She didn't try to translate the letter. Она не пыталась перевести письмо.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
He wrote me a letter. Он написал мне письмо.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
Please delete this file. Пожалуйста, удалите этот файл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!