Примеры употребления "legally binding force" в английском с переводом "обязательная юридическая сила"

<>
Переводы: все3 обязательная юридическая сила3
Although not a legally binding document, it provided a strong indication of intention and it had powerful moral force. Несмотря на то, что этот документ не имеет обязательной юридической силы, он отражает твердое намерение сторон и несет в себе мощный моральный заряд.
NB: According to the Bulgarian Constitution all international legally binding instruments which are duly ratified by the Parliament, promulgated in the State Gazette and which have entered into force with respect to the Republic of Bulgaria, are part of the domestic legislation of the country. NB: Согласно Болгарской конституции, все международные договоры, имеющие обязательную юридическую силу, которые должным образом ратифицированы парламентом, обнародованы в «Державном вестнике» и которые вступили в силу для Республики Болгария, являются частью внутреннего права страны.
Let us get the process under way by displaying political will and determination and striving for the early negotiation and conclusion of a legally binding international instrument on the prevention of the deployment of weapons in outer space and of the use of or threat of force against other outer space objects. Давайте начнем этот процесс, проявив политическую волю и решимость и попытаемся в самое ближайшее время провести переговоры и заключить имеющий обязательную юридическую силу международный документ о недопущении развертывания вооружений в космическом пространстве и применении или угрозы применения силы в отношении других объектов, находящихся в космическом пространстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!