Примеры употребления "least" в английском с переводом "маленький"

<>
Least cost routing is enabled. Маршрутизация с наименьшей стоимостью включена.
Returns the least common multiple Возвращает наименьшее общее кратное.
Semi-automatic, at least 10 chambers. А какой-нибудь полуавтомат с обоймой не меньше 10 патронов.
View the least expensive rate only. Просмотр только наименьшей ставки.
Booster is the least of our problem. Бустер - наименьшая из наших проблем.
Saturday is when I am least busy. В субботу я занят меньше всего.
That's the least of my worries. Это меньше всего меня беспокоит.
Smart man, the line of least resistance. Умный человек идёт по пути наименьшего сопротивления.
That is the least of my worries. Это меньше всего меня беспокоит.
Always follows the line of least resistance. Всегда проходит по пути наименьшего сопротивления.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
This contusion's at least three weeks old. Этому ушибу уже недели три, не меньше.
And last, but by no means least, Paul. И последняя тарелка для Пола, но это не значит, что там меньше.
Well, you turned into the path of least resistance. Ну, ты пошла по пути наименьшего сопротивления.
At least three bullet holes in his left abdomen. Не меньше трёх пулевых отверстий с левой стороны живота.
And at the same time think about the least. А в то же время, это то, о чём я меньше всего на свете думаю.
The pewter package has the least amount of goats. Оловянный набор имеет наименьшее количество коз.
Photos must be at least 480px by 480px in size Размер фото не может быть меньше 480 х 480 пикселей
To disable least cost routing in Exchange Server 5.5 Чтобы отключить маршрутизацию с наименьшей стоимостью на сервере Exchange Server 5.5
Sometime, when you least expect it, I'll find you. Когда-нибудь, когда ты будешь этого меньше всего ожидать, я найду тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!