Примеры употребления "least frequently used removal" в английском

<>
Asbestos was frequently used in offices, shops, libraries and town halls for its marvellous insulating and flame-retarding properties. Асбест часто использовался в офисах, магазинах, библиотеках и мэриях из-за своих удивительных изоляционных и огнестойких характеристик.
CFDs are also frequently used for protection against price/forex risks (hedging). CFD контракты также активно используются для защиты от ценовых/курсовых рисков (хеджирование).
This was an echo of President Clinton’s Treasury Secretary, Robert Rubin, who frequently used that phrase to bolster a sagging dollar. Это было эхо казначейства в администрации Клинтона, Роберт Рубин, который часто используется это словосочетание, чтобы поддержать провисания доллара.
If all companies were to report research on a comparable accounting basis, the relative figures on the amount of research done by various well-known companies might look quite different from those frequently used in financial circles. Если бы все компании составляли отчеты, используя единую методологию учета, то относительные цифры, характеризующие объемы исследований, проделанных различными хорошо известными компаниями, могли бы выглядеть совсем иначе, нежели те, которые часто используются в финансовых кругах сегодня.
Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev. Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства.
This new century not only brought us new forms of armed conflict and combatants, but also transformed the most frequently used weapons responsible for the largest number of casualties and the most damage. Новое столетие не только принесло нам новые формы вооруженного конфликта и его участников, но и изменило наиболее часто используемое оружие, способное уносить жизни максимального числа людей и причинять наибольший вред.
The Xbox 360 Guide lets you access frequently used features, regardless of whether you are playing a game, watching a DVD, or using the Xbox Dashboard. С помощью Xbox 360 Guide можно получать доступ к часто используемым функциям во время игры, просмотру DVD или использованию панели управления Xbox.
If you have more than one Xbox One console, or if you sign in on multiple consoles, we recommend you designate the most frequently used console as your home Xbox. Если у вас имеется более одной консоли Xbox One или вы выполняете вход на несколько консолей, рекомендуется обозначить наиболее часто используемую консоль как домашнюю.
Tumen’s paper, too, takes on an argument frequently used to oppose admitting refugees: that the newcomers will take locals’ jobs and drive down wages. В своей работе Тумени, чтобы противостоять признанию беженцев, также, использует часто применяемый аргумент: что приезжие отнимут рабочие места у местных жителей и снизят заработную плату.
"It could happen here" is the shorthand phrase frequently used for a variety of alarming hypothetical scenarios. "Это могло произойти здесь" - избитая фраза, частая употребляемая для целого ряда тревожных гипотетических сценариев.
It would also be noninvasive and would require only a repurposing of frequently used procedures. Это будет неинвазивный метод, и он потребует только использования часто используемых процедур в других целях.
Anti-dumping measures are frequently used against products that are simply so cheap that they pose a threat to European producers, even though that is no more than fair competition. Антидемпинговые меры часто используются против продукции, которая является настолько дешевой, что ставит под угрозу европейских производителей, хотя это всего лишь справедливая конкуренция.
The True, False, and Null constants are frequently used in expressions. В выражениях часто используются константы True, False и Null.
The navigation form opens at the same time so your frequently used forms and reports are at your fingertips. При этом сразу же откроется форма навигации, обеспечивая быстрый доступ к часто используемым формам и отчетам.
Quickly find presentations stored in your frequently used sites and groups in the Open menu. Используйте меню "Открыть" для быстрого поиска презентаций, хранящихся на сайтах и в группах, которые вы часто используете.
PINs are most frequently used for automatic teller machines (ATMs). ПИН-коды широко используются в банкоматах (АТМ).
The navigation form can act like your “home base” to easily switch between your frequently used forms and reports. Форма навигации будет служить домашней страницей, на которой вы сможете легко переключаться между формами и отчетами, которые часто используете.
The two most frequently used options are to sort and to filter the list to make it easier to find names and addresses. Для упрощения поиска имен и адресов чаще всего применяются фильтрация и сортировка.
The most frequently used control is the text box, but other controls include command buttons, labels, check boxes, and subform/subreport controls. Наиболее распространенным элементом является текстовое поле. Кроме того, используются кнопки, надписи, флажки и элементы управления подчиненной формы или отчета.
The Rules Wizard includes templates for the most frequently used rules, which include the following: В мастере правил содержатся шаблоны для наиболее часто используемых правил, включая указанные ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!