Примеры употребления "learned friend" в английском

<>
My learned friend wants it in because it's poignant. Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
My learned friend is deviating into fantasy land, m 'Lord. Мой ученый друг отклоняется в мир фантазий, Ваша Честь.
The Miss Julie tactic, I learned it from a friend of mine, who's a theater director. Тактика "Фрекен Жюли", я узнал о ней от друга, театрального режиссера.
[And you learned] the loving thing to do is to tell my friend who is gay, ‘Hey, listen, you are an abomination and you need to repent to go to heaven.’ И ты понимаешь, насколько это здорово - сказать своему другу-гею: «Послушай, ты отвратителен, и тебе надо покаяться, чтобы попасть в рай».
I have also learned that it was in July 2002 that my great and dear friend, Mohamed Salah Dembri, presented to this assembly an initiative on a work programme on behalf of five ambassadors, including my predecessor, Mr. Jean Lint. И еще я узнал, что в июле 2002 года мой большой и дорогой друг Мохамед Салах Дембри от имени пятерки послов, и в том числе от имени моего предшественника Жана Линта, представил на этом форуме инициативу по программе работы.
I am very pleased to introduce my good friend Ambassador Rivas, with whom I have worked for a year on this Committee, during which time I have learned to appreciate his intelligence and competence in disarmament, arms control and the maintenance of international peace and security, an area of such importance for the United Nations. Мне весьма приятно представить моего доброго друга посла Риваса, с которым мы около года работали вместе в этом комитете, где я оценила его интеллектуальность и компетентность в вопросах разоружения, контроля над вооружениями и поддержания международного мира и безопасности, вопросах, которые так важны для работы Организации Объединенных Наций.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
You are my friend. Ты мой друг.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Tom is my friend. Том мой друг.
We learned that Columbus discovered America in 1492. Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.
I have a friend living in London. У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
He's a friend from work. Он друг с работы.
I learned to play guitar when I was ten years old. Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!