Примеры употребления "laminated glass" в английском

<>
15-6.15 Glass doors and walls in traffic areas and also window panes shall be manufactured from pre-stressed glass or laminated glass. 15-6.15 Стеклянные двери и стены в местах прохода и стекла иллюминаторов должны быть изготовлены из закаленного или многослойного стекла.
This latter provision precludes the possibility of using panes of laminated glass or of plastic material. Последнее положение исключает возможность использования слоистого стекла или стекла, изготовленного из пластического материала.
This windshield, like all windshields these days, Is made out of laminated glass. Это ветровое стекло, как и все ветровые стекла наших дней, сделано из ламинированного стекла.
For these reasons this gtr only specifies requirements for laminated glazing windscreens, using laminated glass or glass-plastics. Поэтому в данных гтп предусмотрены лишь конкретные предписания, касающиеся ветровых стекол, изготовленных из многослойного безосколочного стекла или стеклопластика.
The Court observed that “the work required for the manufacture of decorated laminated glass cannot be regarded as the supply of labour or services under article 3 (2) CISG”. Суд отметил, что " труд, затрачиваемый на изготовление декоративных витражей, не может рассматриваться как выполнение работ или предоставление услуг на основании статьи 3 (2) КМКПТ ".
The above approval mark affixed to a laminated glass pane other than a windscreen, shows that the component concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 43 under approval No. 002439. Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на многослойном безосколочном стекле, которое не является ветровым, указывает на то, что данный тип стекла официально утвержден в Нидерландах (Е 4) на основании Правил № 43 под номером 002439 официального утверждения.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
No, but they're laminated. Нет, но они ламинированные.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
It appears to be laminated plastic with a reflective surface. Это похоже на многослойный пластик с отражающей поверхностью.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Don't worry about the water, the floors are laminated. Не беспокойтесь о воде, полы ламинированы.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
What do you mean "laminated"? Что ты имеешь в виду под словом "ламинированная"?
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
> > With this laminated raffia. С ламинированным материалом.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
I laminated the lunch menu and put them in a binder. Я заламинировал меню и положил его на соглашение.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
And it's laminated! И она ламинированная!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!