Примеры употребления "labs" в английском

<>
Переводы: все740 лаборатория684 labs15 лаб13 другие переводы28
Yes, this is Hogan Film Labs. Да, это - Фотолаборатория Хогана.
Labs, to coffee, take her anywhere. Анализы, кофе - везде бери ее с собой.
These are this month's intern skills labs. Это расписание занятий с интернами.
He makes the amyl nitrate in the chemistry labs at school. Таблетки кислоты он делает в школе на уроках химии.
Once we got the labs back, it was a slam dunk. Как только мы получили результаты анализов, все стало очевидно.
There was an unusual lactic acid level in one of her labs. Необычный уровень молочной кислоты в одном из анализов.
Labs showed that it was a sinus infection, which is totally manageable. Анализы показали, что у тебя синусит, в этом нет ничего страшного.
Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs? Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого?
Dr. Stevens, get a complete history and do her pre-op labs. Доктор Стивенс, соберите полную историю болезни, и сделайте предоперационные анализы.
I need a pelvic plain film, stat trauma labs, and 8 of morphine. Нужен снимок таза, анализ травм и 8 кубиков морфина.
Uh, chart, labs, uh, security key card and key to the doctors' lounge. Карта, анализы, магнитный пропуск и и ключ от комнаты отдыха.
I'm just pumping her full of antibiotics until the labs come back. Я просто накачиваю её антибиотиками в ожидании результатов анализов.
We just need to run a few pre-op labs, make sure everything's in working order. Нам нужно провести несколько предоперационных обследований, убедись, что все в работающем состоянии.
Make sure his labs are up to date, and then we'll take him up to pre-op. Убедись, что его анализы свежие, и мы отвезем его в предоперационную.
I'll update charts and I'll run labs and just keep an eye on her, if that's okay. Я заполню карты и сделаю анализы и буду приглядывать за ней, если это нормально.
Tox screen is clean for cocaine and her labs are negative for lupus even though her mom died from it. Анализы показывают отсутствие кокаина и отрицательный результат на волчанку, хотя ее мама умерла от этого.
The Programme also provided equipment, computer labs, libraries and other teaching aids to 190 schools, benefiting over 5,000 students. В рамках Программы было также предоставлено оборудование, компьютерные классы, библиотеки и другие учебные материалы 190 школам, в которых обучаются более 5000 учащихся.
cradle-to-cradle design, MIT's Fab Labs, the consequences of extreme longevity, the One Laptop per Child project, even Gapminder. последствия роста продолжительности жизни, проект "Каждому ребенку по ноутбуку", и даже программа Gapminder.
The kinds of experiments you can do in Earth-bound labs are much more sophisticated than anything onboard a spacecraft, Cochran says. На Земле можно провести гораздо более сложные эксперименты и анализ, чем на борту космического аппарата, как говорит Кочрэн.
This watershed discovery, which fundamentally changed our view of the universe, was made at Bell Labs – not at a premier research university. И это ошеломляющие открытие, которое коренным образом изменило наше понимание Вселенной, было сделано на базе Bell Laboratories, а не в ведущем исследовательском университете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!