Примеры употребления "labor" в английском с переводом "рабочая сила"

<>
The other is labor mobility. Второй - мобильность рабочей силы.
Labor mobility has been declining. Мобильность рабочей силы сокращается.
it responds to labor shortages; она реагирует на нехватку рабочей силы;
the free movement of labor. свободное движение рабочей силы.
Labor had to shift to services. Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
The world's labor markets are now interconnected. Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан.
Number two: a declining population means scarce labor. Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
• the level of participation in the labor force; • доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения;
Labor costs grew much faster than for most competitors. Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов.
Was it suffering because of this acute labor shortage? Сильно ли она страдала от острого дефицита рабочей силы?
It can also result in a misallocation of labor. Также это может привести к нерациональному распределению рабочей силы.
Labor migration in Europe is, historically, far less extensive. Миграция рабочей силы в Европе на протяжении её истории была гораздо менее распространённым явлением.
By contrast, labor in the EU is largely immobile. В отличие от этого, рабочая сила в ЕС в значительной степени неподвижна.
Low-cost exports were struggling as labor costs rose. Дешевый экспорт стремились сохранить изо всех сил, в то время как стоимость рабочей силы росла.
Since then, Yemeni labor has been banned from Saudi Arabia. С тех пор в Саудовской Аравии было запрещено использовать йеменскую рабочую силу.
The increase in child labor reflects families' dire economic situation: Увеличение детской рабочей силы отражает ужасную экономическую ситуацию семей:
The answer depends on how much surplus labor is available. Ответ зависит от размера доступного излишка рабочей силы.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility. Неизбежный результат - постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
After all, higher productivity should bring lower unit labor costs. В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth. Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!