Примеры употребления "label printer" в английском

<>
For information about the PDL that your label printer uses, see the documentation for that device. Дополнительные сведения о языке PDL, используемом в принтере этикеток, см. в документации данного устройства.
Enter the name of the computer that will be used to connect to the label printer. Ввод имени компьютера, который будет использоваться для подключения к принтеру этикеток.
For bar codes, the print command must be in the page description language (PDL) that is used by the label printer. Для печати штрих-кодов команда печати должна быть на языке описания страниц (PDL), используемом в принтере этикеток.
Depending on the label printer that you use, you can define the print command to display labels as plain text, bar code, or both. В зависимости от используемого принтера этикеток можно определить команду печати для отображения этикеток как обычного текста, штрих-кода или и того, и другого.
On the Label layout FastTab, define the label layout by entering a command that uses the PDL that is required by your label printer. На экспресс-вкладке Формат этикетки укажите формат этикетки, введя команду, которая использует язык PDL, требуемый принтером этикеток.
Before you print, place your label sheets in the printer. Прежде чем начать печать, поместите листы наклеек в принтер.
Then, load your label sheets in the printer, and click Print. Затем поместите листы с наклейками в принтер и нажмите кнопку "Печать".
Address labels are the most popular kind of label, but you can also find special printer paper for making things like business cards, and much more. Наклейки с адресом — самый распространенный вид наклеек. Однако, используя специальную бумагу для принтера, вы также можете создавать визитные карточки и многое другое.
Address labels are the most popular kind of label, but you can also find special printer paper for making things like business cards. Наклейки с адресами являются наиболее популярным типом наклеек, но, если подобрать специальную бумагу, вы можете создавать, скажем, визитные карточки.
Tip: If it is your first time to use the label product that you have selected with your printer, first print your labels to a regular sheet of paper to see if the position of text aligns with an actual sheet of labels. Совет: Если вы впервые используете тип наклеек, выбранный для принтера, сначала напечатайте их на обычном листе бумаги, чтобы увидеть, согласуется ли положение текста с листом наклеек.
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Forged documents are printed on a standard colour printer. Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
The settings of the selected printer will be used at that. При этом используются настройки выбранного принтера.
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color. После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
Conditions of purchasing WHITE LABEL MASTERFOREX Условия приобретения White Label MasterForex:
The settings of the selected printer are used at this. При этом используются настройки выбранного принтера.
Text label options Параметры текста
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!