Примеры употребления "koreans" в английском с переводом "корейский"

<>
I intend to help advance Korea-ASEAN relations while placing a high priority on the “people” – both Koreans and the people of ASEAN. Я намерен помочь развитию отношений Кореи и АСЕАН, сделав важным приоритетом «народ» – и корейский народ, и народы стран АСЕАН.
Many Koreans, especially those who studied or lived in the West, complain about the "cronyism", and the resulting importance of "connections" in all walks of Korean life, which they see as pervasive features of Korean society. Многие корейцы, особенно те, кто жил или учился на Западе, жалуются на систему, в которой получение работы и назначения на посты происходят «по знакомству», и на огромную роль, которую играют «связи» во всех сферах жизни в Корее, что, с их точки зрения, является одной из неотъемлемых черт корейского общества.
The officially prescribed musical diet of North Koreans consists of patriotic hymns to the Communist Party, odes to the Dear Leader, to his father, the Great Leader, Kim Il-Song, and to the heroic spirit of the Korean people. Официально предписанная музыкальная диета жителей Северной Кореи состоит из патриотических гимнов в честь Коммунистической Партии, од Дорогому Лидеру, его отцу - Великому Лидеру Ким Ир Сену и героическому духу корейского народа.
My friend is studying Korean. Мой друг учит корейский.
Again, consider the Korean peninsula. Давайте еще раз вернемся к Корейскому полуострову.
The Business of Korean Reconciliation Дело корейского примирения
The Consequences of Korean Extremism Последствия корейского экстремизма
Any advice for aspiring Korean dancers?" Ваш совет честолюбивым корейским танцорам".
Yumi keeps getting better at Korean. Юми совершенствует свой корейский.
What will become of the Korean Peninsula? Что станет с Корейским полуостровом?
A Winter Thaw on the Korean Peninsula Зимняя оттепель на Корейском полуострове
Korean translation fixed for Phone login page Исправлен перевод на корейский язык для страницы входа на телефоне.
Have you ever been to the Korean Peninsula? Ты был на Корейском полуострове?
China’s Road to Peace on the Korean Peninsula Путь Китая к миру на Корейском полуострове
A new crisis is brewing on the Korean Peninsula. На Корейском полуострове назревает новый кризис.
There is no quick fix in disentangling the Korean knot. Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
Six decades later, a similar challenge looms on the Korean Peninsula. Шесть десятилетий спустя, над Корейским полуостровом нависает аналогичный вызов.
a denuclearized Korean peninsula, which has the support of the EU. безъядерный Корейский полуостров, пользующийся поддержкой ЕС.
This is at the Korean Advanced Institute of Science and Technology. Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
Negotiations over the denuclearization of the Korean peninsula look set to resume. Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!