Примеры употребления "kneeling" в английском с переводом "вставать на колени"

<>
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
However, those official Arab regimes, by kneeling before the facts, have given legitimacy to all those movements. Однако эти официальные арабские режимы, встав на колени перед фактами, наделили законностью все эти движения.
I said kneel down there. Я сказала, встань на колени.
Can you kneel in that? Можете встать на колени?
I kneel before no one. Я ни перед кем не встану на колени.
Would you kneel down, please? Не могли бы вы встать на колени?
Kneel and it's yours. Встань на колени, и это твоё.
Kneel down like you're praying. Встань на колени, будто молишься.
Kneel and it shall be so. Встань на колени и все свершится.
Kneel down and remove your mask. Встань на колени, сними маску.
I really think you should kneel. Я думаю, тебе следует встать на колени.
And all humankind will kneel before Zod. И всё человечество встанет на колени перед Зодом.
To rise you would have me kneel? Вы хотите встать на колени перед ней?
I want to kneel at your feet. Я хочу встать на колени пред тобой.
Put your guns on the floor and kneel. Положите оружие на пол и встаньте на колени.
Kneel down, put your hands above your head. Встаньте на колени, руки за голову.
Normally you kneel but I don't always. Обычно встают на колени, но я так не всегда делаю.
Will he kneel down when he asks her? А он встанет на колени, когда будет делать ей предложение?
Kneel, and show me your figure, begging for forgiveness. Встань на колени, и моли меня о пощаде.
It'd be easier for her to kneel down. Будет легче для нее встать на колени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!