Примеры употребления "knave proof" в английском

<>
Surely he jests, fair knave. Конечно, он шутит, валет.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Time is a precious commodity, Knave. Время - драгоценный дар, Валет.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
This Knave of Hearts. Этого Червонного валета.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
I'm actually glad to see you alive, Knave. Я рада, что ты жив, Валет.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
Such a quick capture of the Knave. С такой быстрой поимкой Валета.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
I heard you're a liar and a knave. Я слышала, что ты обманщик и плут.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
Well, well, if it isn't Abe the Knave. Так, хорошо, если это не валет Эйб.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
How'd the Knave acquire magic such as this? Как Валет применил магию к ней?
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
You got the Knave his heart back, but you didn't put it back in? Ты вернула сердце Валету, но не поместила его в него?
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
I know why this Knave isn't responding to the spell. Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию.
According to online daily Mallorca Diario, the claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at the office of Majorca's anti-corruption prosecutor on Friday. По сообщению ежедневного онлайн-издания Mallorca Diario, истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис прокурора Мальорки по борьбе с коррупцией в пятницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!