Примеры употребления "kiss of death" в английском

<>
That would be the kiss of death, following Blair's controversial mimicking of US policy in Iraq. Для него это было бы политическим самоубийством после его спорной имитации политики США в Ираке.
It would also avoid the need for dramatic increases in gasoline or carbon taxes, which are broadly accepted in Europe and Japan, but remain the kiss of death for American politicians. Это также поможет избежать необходимости резкого увеличения налогов на бензин или на выбросы СО2, широко распространенных в Европе и Японии, но остающихся "поцелуем смерти" для американских политиков.
To most Afghans, and especially to the Pashtuns, whether they support or oppose the Taliban, this association is a kiss of death. Для большинства афганцев, и в особенности для пуштунов, независимо от того, поддерживают они Талибан или нет, такая ассоциация является последней каплей, переполнившей чашу.
It is the marriage kiss of death and something that should be avoided. Это поцелуй смерти для брака, это то, чего следует избегать.
And that is a kiss of death for something serious because it makes it solemn. И это поцелуй смерти для чего-то серьезного, потому что это становится важным.
Of the five Sleeping Beauties in the exhibition, only one opened her eyes — and it was to the kiss of another woman. Из пяти Спящих красавиц на выставке только одна открыла глаза – и обнаружила, что ее целовала женщина.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
She gave him the kiss of life but it didn't work. Она сделала ему искусственное дыхание, но это не помогло.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
She believed in the kiss of true love. Она верила в в поцелуй истинной любви.
They are afraid of death. Они боятся смерти.
I went on a date with that woman, and I gave her the best kiss of her life. Я пошла с этой девушкой на свидание, и она получила лучший поцелуй в своей жизни.
He is afraid of death. Он боится смерти.
This wasn't the kiss of a woman who just wanted her garbage disposal unclogged. И не просто как женщина, которой нужно, чтобы ей прочистили мусоропровод.
Tom wasn't afraid of death. Том не боялся смерти.
Best kiss of my life. Лучший поцелуй в моей жизни.
Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal. Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.
Well, I would've preferred the kiss of life. Ну, я бы выбрал поцелуй жизни.
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору.
And you, Reynald, will give me the kiss of peace. И ты, Рейнальд, поцелуешь меня поцелуем мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!