Примеры употребления "kick the" в английском

<>
Don't kick the dog! Не бей собачку!
"They will know if they start smoking again, they will receive no pleasure from it due to the nicotine vaccine, and that can help them kick the habit," he said. "Они будут знать, что если они начнут курить снова, они не получат от этого удовольствия из-за никотиновой вакцины, и это может помочь им избавиться от этой привычки", - сказал он.
kick the ball бить по мячу
Thus, this earnings report reaction could kick the stock off to start a new directional move, up or down. Таким образом, реакция на квартальный отчёт может привести к новому направлению – вверх или вниз.
Report reaction could kick the stock into new directional move Реакция на отчёт может изменить траекторию акций
Well-developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit. Хорошо развитые рынки связанных с недвижимостью производных инструментов позволили бы домовладельцам покончить с азартными играми.
Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power. Другие заявляют, что надо отказаться от привычки использовать ископаемое топливо и в безумном порыве переключиться на возобновляемые источники энергии, такие как солнечная энергия или энергия ветра.
But official support will only kick the can down the road until next year. Но официальная поддержка спасет ситуацию только до конца следующего года.
I got $500, right here, girls, that says the guy who knocked me out is gonna kick the Hammer's ass. Девочки, у меня здесь 500$, и я говорю, что парень, который меня нокаутировал, надерет Хаммеру задницу.
We had to kick the goose step out of them and cure them of blind obedience and teach them to beep at the referee. Пришлось отучать их от строевого шага и слепого подчинения, и учить материться на судью.
Now, go back out and when you kick the door open, say something nice. А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное.
Look, how long can this ridiculous game - of kick the can last, anyway? Слушай, а долго в эту дурацкую "пни жестянку" играют?
I kick the field goals around here. Я забиваю штрафные.
We've got to kick the door down. Остаётся только выбить дверь.
Yeah, we're playing kick the can, so. Будем играть в "пни жестянку", вот.
Cos I can't kick the dust of this place off my shoes quick enough. Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Considering the fact that you could probably kick the ass of everyone in this joint. Учитывая тот факт, что ты можешь надрать задницу любому в этом кабаке.
Okay, is this because of what happened when we were playing kick the can? Это из-за того, что было, когда мы играли в "пни жестянку"?
Ted is Charlie Brown trying to kick the football and Karen's Lucy, who pulls it away at the last second and has sex with it. Тед - это Чарли Браун, пытающийся забить мяч, а Карен - это Люси, которая выбивает его в последнюю секунду и занимается с ним сексом.
He used to kick the crap out of the weirdos. Раньше он хорошо вышибал дурь из извращенцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!