Примеры употребления "пни" в русском

<>
Пни ему под зад, Окунь! Kick his ass, Seabass!
Зима в холодном свете витрин, огни улиц, лёгкие облака пара от дыхания в дверях кафе, чёрные пни мёртвых деревьев зимой. Winter in the cold light of the shopfronts, the street lights, the little clouds of condensing breath at cafe doors, the black stumps of the dead winter trees.
Пни оружие под машину, Джо. Kick the weapon under your car, Joe.
Крайне необходимо попытаться подготовить соответствующие оценки, приняв во внимание новые данные о производстве энергии на базе древесины, например древесины, заготавливаемой в рамках неучтенных рубок, а также тот факт, что бoльшая часть этого материала поступает из источников, не включенных в стандартный показатель чистого годичного прироста, к каковым, в частности, относятся деревья, произрастающие вне лесов, порубочные остатки и пни. It was urgent to attempt an estimate of this, taking into account the newly discovered volumes of wood energy, for instance from unrecorded fellings, but also the fact that much of this material comes from sources not included in standard net annual increment, notably trees outside the forest, harvesting residues and stumps.
В следующий раз пни меня. Kick me under the table next time.
Давай же, ударь меня, пни. Go on, beat me, kick me.
Пни оружие под свою машину. Kick the weapon under your car.
И табличка "пни меня" на спине. You know, with a "kick me" sign on the back.
Я сказал пни оружие под машину. I said kick the weapon under your car.
Это вы в "пни жестянку" играете? Are you part of the kick-the-can game?
Будем играть в "пни жестянку", вот. Yeah, we're playing kick the can, so.
Заткнись, и пни дверь за меня. Now shut up and kick in the door for me.
А вы пойдете потом на "Пни банку"? You guys gonna be at the Kick The Can game later?
Неужели у меня на спине табличка "Пни меня"? Do I wear a huge "kick me" sign on my back?
Если кто-то будет приставать, просто пни его. If one of them gives you any trouble, just give 'em a swift kick.
А теперь серьезно, пни ко мне свой пистолет. But seriously, though, kick that gun over here.
Если ты не можешь говорить, пни что-нибудь! If you can't talk, kick something!
Ты что, прилепил мне на спину надпись "пни меня"? Did you just put a "kick me" sign on my back?
Слушай, а долго в эту дурацкую "пни жестянку" играют? Look, how long can this ridiculous game - of kick the can last, anyway?
Это из-за того, что было, когда мы играли в "пни жестянку"? Okay, is this because of what happened when we were playing kick the can?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!