Примеры употребления "keys" в английском с переводом "включать"

<>
To turn on Mouse Keys Как включить управление указателем с клавиатуры
Budgeting includes three primary configuration keys. Бюджетирование включает 3 основных конфигурационных ключа.
They must be enabled with the configuration keys. Их необходимо включить при помощи конфигурационных ключей.
Configure Microsoft Dynamics AX by using configuration keys to enable functionality. Настройка Microsoft Dynamics AX с помощью конфигурационных ключей для включения функций.
Budgeting includes three primary configuration keys: Budget, Budget control, and Public Sector. Бюджетирование включает три основных конфигурационного ключа: Бюджет, Бюджетный контроль и Государственный сектор.
Configuration keys were used to enable and display country/region-specific features. Конфигурационные ключи использовались для включения и отображения функций, характерных для страны/региона.
This option sets Sticky Keys to run when you log on to Windows. Установите этот флажок, чтобы включать залипание клавиш при входе в Windows.
Under Control the mouse with the keyboard, select the Turn on Mouse Keys check box. В разделе Управлять мышью с помощью клавиатуры установите флажок Включить управление указателем с клавиатуры.
When scan mode is turned on, use the following keys to navigate apps and webpages. Если режим сканирования включен, для перемещения по содержимому приложений и веб-страниц используйте следующие клавиши.
You can also bulk-enable archives by selecting multiple mailboxes (use the Shift or Ctrl keys). Вы также можете массово включить архивы, выбрав несколько почтовых ящиков (используйте клавиши Shift или Ctrl).
Custom form script is now disabled by default and requires setting registry keys to re-enable it. Сценарий настраиваемой формы теперь отключен по умолчанию и требует настройки разделов реестра для повторного включения.
Change the pointer size, or turn on Mouse Keys to use your keypad to move the mouse. Изменяйте размер указателя или включайте управление указателем с клавиатуры, чтобы перемещать мышь с помощью клавиатуры.
For a list of keyboard shortcuts for Microsoft Dynamics AX, including the Help viewer, see Shortcut keys. Список сочетаний клавиш, используемых для работы в Microsoft Dynamics AX, включая окно справки, можно посмотреть в разделе Сочетания клавиш.
The Source code field is available only if the Call center and Source code configuration keys are enabled. Поле Код источника доступно, только если включены конфигурационные ключи Центр обработки вызовов и Код источника.
Addressed issue with special keys and mouse clicks that don’t work on devices when Remote Assistance is in session. Устранена проблема, из-за которой специальные клавиши и кнопки мыши не работали на устройствах с включенным удаленным помощником.
With Mouse Keys, you can use the numeric keypad on your keyboard — instead of the mouse — to move the pointer. Включив управление указателем с клавиатуры, вы можете перемещать указатель мыши с помощью цифровой клавиатуры.
In Microsoft Dynamics AX 2009 and earlier versions, country/region configuration keys are used to enable and display country/region-specific features. В Microsoft Dynamics AX 2009 и более ранних версиях конфигурационные ключи страны/региона используются для включения и отображения функций, характерных для определенной страны или региона.
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.
In Microsoft Dynamics AX 2009 and earlier versions, country/region configuration keys were used to enable and display country/region-specific features. В Microsoft Dynamics AX 2009 и более ранних версиях конфигурационные ключи страны/региона использовались для включения и отображения функций, характерных для определенной страны или региона.
Use the toggle under Activate keys on touch keyboard when I lift my finger off the keyboard to turn on the setting. Используйте переключатель в разделе Активировать клавиши на сенсорной клавиатуре, когда я убираю палец с клавиатуры, чтобы включить параметр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!