Примеры употребления "key" в английском с переводом "включать"

<>
Key changes include the following: Ключевые изменения включают следующее:
The integration solution enables four key scenarios: Решение интеграции включает четыре ключевых сценария.
The Budget configuration key enables basic budgeting. Конфигурационный ключ Бюджет включает базовое бюджетирование.
This key is used to enable loose truncation. Этот раздел используется для включения свободного усечения.
Press the Tab key until you hear “Enable link.” Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Включить, ссылка".
The Purchase and sales agreement configuration key must be enabled. Конфигурационный ключ Договор покупки и продажи должен быть включен.
Then select the Settings key and turn on Shape writing. Затем выберите клавишу Параметры и включите Ввод текста с проведением.
By default, the Disable MAPI Clients key is not enabled. По умолчанию раздел Disable MAPI Clients не включен.
Key resistance levels to watch include: 0.8520 then 0.8560. Уровни ключевого сопротивления для внимания включают: 0.8520, затем 0.8560.
The CheckConnectorRestrictions key is present, set to 1, and therefore enabled. Параметр CheckConnectorRestrictions присутствует, установлен равным 1 и, следовательно, включен.
In accordance with the new Taxonomy version, the key updates include: В соответствии с новой версии таксономии ключевые обновления включают следующее:
There are 3 key components to setting up dynamic ads for travel: Настройка динамической рекламы для туризма включает 3 основных компонента:
If vendor has the Public Sector configuration key enabled, additional functionality is available. Если для поставщика включен конфигурационный ключ Public Sector, доступны дополнительные функциональные возможности.
The Operations resource configuration key must be enabled to carry out these tasks. Конфигурационный ключ "Операционный ресурс" должен быть включен для выполнения данных задач.
“Enable recommendations on fixed or variable plans” section in Key tasks: Compensation plans Раздел "Включение рекомендаций по планам фиксированных или переменных выплат" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат
And British schools now include sustainability as a key part of the curriculum. И в британских школах в настоящее время изучение принципов устойчивого развития включено в учебную программу как ключевой элемент.
You may have to turn on the CheckConnectorRestrictions registry key for some restrictions. Для некоторых ограничений может потребоваться включить раздел реестра CheckConnectorRestrictions.
A close reading of Article IV demonstrates that it includes several key obligations: Внимательное прочтение статьи IV показывает, что она включает ряд ключевых обязательств.
Press the Windows logo key + Plus (+) on the keyboard to turn Magnifier on. Чтобы включить экранную лупу, нажмите клавишу с логотипом Windows и клавишу плюс (+) на клавиатуре.
Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.” Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!