Примеры употребления "kelp product" в английском

<>
I remember, eggshells and sea kelp. Помню, яичная скорлупа и морские водоросли.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
I got a mixture of eggshells and sea kelp. Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Young Seon told me that it was probably because of the kelp powder. Ён Сон сказала, что дело в толчёных водорослях.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
I found her floating face-down out in the kelp beds. Я нашёл её, плавающей лицом вниз на болоте.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
I've taken them camping in the kelp forests of California. Я отправлял их в поход в лес водорослей в Калифорнии.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water. Но когда рыба вернулась, начала охотиться и контролировать популяцию ежей, как и следовало ожидать, на мелководье появились заросли ламинарии.
The product has to be delivered in the following lots at the following times: Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
Similarly this Golden V kelp collected in Alaska just below the low water mark is probably a new species. И эта бурая водоросль "GoldenV", найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива, возможно является новым видом.
It seems that our dispatch department used the wrong product number. При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
And that's because the urchins eat kelp. А дело в том, что морские ежи питаются ламинарией.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface. Представьте себе растения, растущие, как ламинарии, в трещинах во льду, вырастая на поверхность.
The Product is licensed, not sold "Продукт предоставляется в пользование (""лицензируется""), а не продается"
We have enclosed a product catalogue. Каталог продукции мы приложим к нашему письму.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum. Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!