Примеры употребления "keeps in mind" в английском с переводом "помнить"

<>
Things to keep in mind: Также следует помнить о следующем:
Keep in mind that reports are anonymous. Помните, что жалобы анонимны.
Keep in mind when you join a group: При вступлении в группу помните:
But keep in mind that this creates duplicates. Но помните, что при этом образуются повторяющиеся данные.
Keep in mind that youth is not eternal. Помни, что молодость - не вечна.
Keep in mind, he still has a gun. Помни, что у него еще есть пистолет.
Keep in mind that this list isn't exhaustive. Помните, что этот список далеко не полный.
Things to keep in mind before deactivating your account: Что нужно помнить перед деактивацией аккаунта:
Yeah, but keep in mind those birds are vicious. Да, но помни, что эти птицы жестоки.
Keep in mind this post isn't published yet. Помните, что эта публикация еще не размещена.
Things to keep in mind about changing your currency: Что нужно помнить при изменении валюты:
Keep in mind that stories disappear after 24 hours. Помните, что рассказы исчезают спустя 24 часа.
Keep in mind that impressions and reach are different. Помните, что показы и охват — это не одно и то же.
Keep in mind that anyone can see your bio. Помните о том, что ваши сведения о себе может видеть любой человек.
Keep in mind, this can take a few days. Помните, что это может занять несколько дней.
Keep in mind these specific guidelines and best practices: Помните о следующих рекомендациях.
Please keep in mind that standard messaging rates apply. Помните, что к отправке сообщений применяются стандартные тарифы.
Keep in mind standard event codes are case sensitive. Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру.
A few things to keep in mind about your block: Несколько вещей, о которых стоит помнить, если вас заблокировали.
Keep in mind that not everyone has this feature yet. Помните, что эта функция пока доступна не для всех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!