Примеры употребления "keep mum" в английском

<>
So please be patient and keep mum. Тогда наберись терпения и помалкивай.
Whatever he tells the cops, we keep mum. Чтобы он не сказал копам, мы помалкиваем.
So they keep mum together. Вот они вместе и молчат.
I'll stay and keep your mum company. Я останусь, составлю компанию твоей маме.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Mum, where's Dad? Мам, где папа?
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Say hello to your mum for me. Передай от меня привет своей маме.
Keep off the grass. По траве не ходить.
I love my mum. Я люблю свою маму.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
She told me her mum bought it for her. Она сказала мне, что её мама купила ей это.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
He was on his first day at school (Russians start school aged 7) and survived the three day siege hugging his mum Tamara. Это был его первый день в школе (россияне начинают учебу в школе в 7 лет) и пережил три дня захвата, обнимая свою мать Тамару.
We must keep the law. Мы должны соблюдать закон.
I got up and climbed back in to look for my mum. Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму.
Try to keep up with him. Попробуй держаться с ним на ровне.
She's a great mum Она отличная мама
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
Comfort: Beslan survivor Georgy Ilyin with his mum Fatima after the siege in 2004, while on the right is Georgy today Покой: переживший Беслан Георгий Ильин со своей мамой Фатимой после захвата в 2004 году, а справа Георгий сегодня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!