Примеры употребления "маму" в русском

<>
Бен, позови маму к телефону. Ben, get your mom and put her on the phone.
Я прокатился в Северную Каролину, посмотрел на маму Донован. Took a drive down to South Carolina to take a peek at mama Donovan.
Я очень люблю твою маму. I love your mum very much.
Ты же вся в маму - от твоих разговоров мир вертится. You're like your ma - talking makes the world go round.
Эй, позови маму к телефону. Hey, hey, put Mommy on the phone.
У меня есть два билета на "Маму Мию" в пятницу вечером. I have two tickets for Mamma Mia Friday night.
Он похож на свою маму. He takes after his mom.
Твой папуля нас опозорил, когда увёз тебя и маму. Your daddy brought shame down on us when he took your mama and you away.
Я кричала маму, но она была в камбузе. I yelled to Mum, but she was in the galley.
Я возьму Этель и Фрэнка с собой, и мы будем все работать с удвоенной силой за маму. I'll take Ethel and Frank with me, and we'll all work doubly hard to make up for your ma.
Ты никогда не целуешь маму, зато потом целуешь Тессу! You never kiss mommy, and then you kiss Tessa!
Маму он держал про запас. He kept my mom on the side.
А когда я обнимал маму, он говорил, что я веду себя как маменькин сынок, и ему противно. And whenever I hugged my mother he said that it disturbed him to see me acting like a mama's boy.
Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму. I got up and climbed back in to look for my mum.
Однажды я смогу достичь чего-то. Я хочу поблагодарить папу и маму. If someday I can achieve something, I would like to say thank you daddy and mommy.
Верни мою маму, черноглазая тварь! Give me my mom back, you black-eyed bitch!
В последний раз, когда я его видел, я сказал ему, что он - покойник, если он когда-нибудь еще тронет мою маму. Last time I saw him, I told him he was a dead man if he ever touched my mama again.
Никаких дьявольских схем, ничего общего с казино, дамы и господа, возможно, именно поэтому ее люди не смогли найти его, потому что поисковые системы не были налажены на поиск грустных жалоб молодого человека, который просто хотел другую маму. No evil power play, nothing to do with the casino, ladies and gentlemen, which is presumably why her people couldn't find it, because they're search engines wouldn't have been set to look for a sad, pathetic plea from a young man who just wanted another mum.
Почему я должен нянчить Маму? Why do I have to babysit Mom?
У меня есть $24,562.47 Столько осталось после того, как я купил себе новый костюм, подстригся, сводил маму в шикарный ресторан, купил билет на автобус и купил три банки Доктор Пеппер. I'm taking $24,562.47 that I got, that's left after a new haircut and a new suit and I took Mama out to a real fancy dinner, and I bought a bus ticket, and three Dr Peppers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!