Примеры употребления "junk mail" в английском с переводом "спам"

<>
You may need to check your junk mail folder. Возможно, потребуется проверить папку со спамом.
Check your spam, bulk, or junk mail folders for the email. Поищите сообщение в папке со спамом, нежелательной почтой или массовой рассылкой.
If you don’t see it in your inbox, check your junk mail folder. Если вы не видите его во входящих, проверьте папку со спамом.
If you used an email address to get the code, check your junk mail folder. Если для получения кода вы воспользовались адресом электронной почты, то проверьте папку со спамом.
If you don't see it in your inbox, check your junk mail or spam folder. Если вы не видите его в папке "Входящие", проверьте нежелательную почту и папку спама.
Some Junk Mail goes to Inbox after configuring Junk Email Options to “Safe Lists Only” [FIXED] Некоторый спам попадает в папку "Входящие" после настройки параметра "Только списки надежных адресатов" [ИСПРАВЛЕНО]
If you don't see the cancellation confirmation in your inbox after a few minutes, check your spam or junk mail folder. Если вы не видите его в папке "Входящие" через несколько минут, проверьте нежелательную почту и папку спама.
Retention policies specify when certain types of mailbox items — including regular email messages, deleted items, and junk mail — should be moved, archived, or deleted. Политики хранения указывают, когда следует перемещать, архивировать или удалять определенные элементы почтовых ящиков, в том числе обычные сообщения, удаленные элементы и спам.
The message will be quarantined or delivered to the user’s junk mail folder depending on how the system administrator configures the spam delivery option. Сообщение будет помещено в карантин или доставлено в папку "Спам" пользователя в зависимости от того, как системный администратор настроил параметры доставки спама.
It is not okay to use LinkedIn's services to harass, abuse, or send other unwelcomed communications to people (e.g., junk mail, spam, chain letters, phishing schemes). Недопустимо использовать услуги LinkedIn для домогательств, оскорблений или рассылки иных нежелательных сообщений (например, несогласованной рекламы, спама, «писем счастья», мошеннических сообщений).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!