Примеры употребления "junior partners" в английском

<>
Instead of promoting an existing partner, you want me to make both of you junior partners. Вместо повышения действующих партнёров вы хотите, чтобы я сделал вас обоих младшими партнёрами.
We usually have senior partners oversee transactions like this because junior partners, they tend to miss things. Обычно старшие партнеры должны проверять подобные сделки, потому что младшие партнеры могут что-то упустить.
Trish is a junior partner at Hunter & McFadden. Триш младший партнёр в адвокатской фирме.
She's not gonna work for a junior partner. На младшего компаньона она не согласится работать.
But Medvedev, today's front-office guy, is more of a junior partner than a simple salesperson. Но Медведев, сегодняшний руководитель, скорее младший партнер, чем просто продавец.
And, by holding a major portfolio, a junior partner can avoid marginalization and strengthen its position for the next election. Владея важным портфелем, младший партнер способен избежать маргинализации, он усиливает свои позиции перед следующими выборами.
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue. Он действующий младший партнер в бизнесе по контрабанде бриллиантов, но потом Моши побеждает рак и восстанавливает свое достоинство.
The Congo Desk has perennially deprived its junior partner, RCD-Goma, of any significant share in resources and prerogatives, and RCD-Goma has perennially complained. Конголезский отдел постоянно лишает своего младшего партнера КОД-Гома той или иной значительной доли ресурсов и прерогатив, и КОД-Гома постоянно жалуется по этому поводу.
Lingering anti-American undertones, of course, will invariably surface for, as in any long unbalanced relationship, the junior partner will tend to make declaratory statements that generate misperceptions. Давнишний анти- американский подтекст, конечно, безусловно приведет к тому, что как в любых несбалансированных на протяжении длительного периода отношениях, младший партнер будет стремиться к провозглашению заявлений, которые вызовут неверное восприятие.
But, as Livni and Barak know, a junior partner more often ends up having no real impact on the core issues, merely providing window dressing for the status quo. Но, как уже знают Ливни и Барак, чаще всего оказывается, что младший партнер не имеет реального влияния по ключевым вопросам, превращаясь всего лишь в декорацию для статус-кво.
The bigger parties must ignore the vested interests of their junior partners, go back to the drawing board, and raise the Knesset entry-level substantially. Крупные партии должны пренебречь интересами своих более мелких партнёров и изменить основной закон страны, значительно повысив требования к вхождению в Кнессет.
I am his junior by three years. Я младше его на три года.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
He's two years my junior. Он младше меня на два года.
The same rate applies to all our partners. Эти размеры действительны для всех наших партнеров.
As a matter of fact, Bilyal competed in both styles at the junior level. Вообще, по юниорам Билял выступал и в обоих стилях.
I hope that your efforts to find expert sales partners were successful. Я надеюсь, что Ваши попытки приобрести новых партнеров по сбыту увенчались успехом.
Yemelyanenko junior was held under arrest until August 31, and criminal sentencing was scheduled for September 1. Емельяненко-младший был помещен под арест до 31 августа, на 1 сентября было назначено вынесение приговора.
Naturally we do not want to disappoint our foreign business partners. Разумеется, мы не хотим разочаровывать наших иностранных партнеров.
Though he reached the age of 10 without having heard of Sammy Davis Junior, Kevern knew of jazz from his father's semi-secret collection of old CDs. Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!