Примеры употребления "julius baer holding" в английском

<>
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Well Emily Baer - 500 runners - she finishes in eighth place, in the top 10, even though she stopped at all the aid stations to breastfeed her baby during the race - and yet, beat 492 other people. Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи покормить грудью своего ребенка во время забега, и все-таки она обошла 492 остальных участников.
Pope Julius II commissioned Michelangelo to create the Vatican’s most prized work of eye-candy. Папа Юлий II поручил Микеланджело создать для Ватикана самую выдающуюся и приятную для глаз живописную работу.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
A couple years ago, Emily Baer signed up for a race called the Hardrock 100, which tells you all you need to know about the race. Пару лет назад, Эмили Баэр подписалась на участие в забеге под названием "Хардрок 100", которое говорит само за себя.
It was not a physicist, but a biologist, Julius Meyer, who first proposed the law of conservation of energy from a study of biological energy processes. Не физик, а биолог, Юлиус Майер, первым объяснил закон сохранения энергии на основе изучения биологических энергетических процессов.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
Back in the 1970s, when life science research was a relatively small enterprise by today's standards, the renowned cardiologist Julius Comroe made the case for basic research to the US Congress in the form of an unbiased statistical survey of medical breakthroughs. Еще в 70-х гг., когда проведение исследований в области естественных наук было относительно небольшим предприятием по сегодняшним стандартам, известный кардиолог Джулиус Комро представил в Конгресс США доказательства обоснованности проведения фундаментального исследования в форме непредвзятого статистического обзора медицинских открытий.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Julius Kaplan and a John Doe in an alley shot with a Colt pistol. Джулиус Каплан и Джон Доу в переулке, застреленные из Кольта.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Aisling, how well did you know Julius Berger on the transporter? Эшлинг, как близко ты общалась с Джулиусом Бергером на транспортере?
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Julius tuck your stomach in. Джулиус, втяни живот.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
Well, I don't think that your Orange Julius gift card is gonna save the day. Не думаю, что скидочная карта из забегаловки поможет.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
Uh, nice meeting you, Julius. Эм, приятно познакомится Юлиус.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
In 48 B C., Julius Caesar took back the power to coin money from the Money Changers and minted coins for the benefit of all. В 48 г. до н.э. император Юлиус Цезарь отобрал власть чеканить деньги у менял и выпускал деньги в интересах всего общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!