Примеры употребления "joined" в английском с переводом "присоединяться"

<>
We joined Facebook in 2014. Мы присоединились к Facebook в 2014 году.
Domain joined (internal or external) Присоединен к домену (внутреннему или внешнему)
You joined the labor union then? Ты присоединился к профсоюзу тогда?
His friend Vladimir Shcherbakov joined him. К нему присоединился его друг Владимир Щербов.
Tribal leaders have joined the protesters. Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Not domain joined (internal or external) Не присоединен к домену (внутреннему или внешнему)
Today, geneticists have joined the prediction business. Сегодня к делу предсказания будущего присоединились генетики.
Maybe they joined the Mile High Club. Может быть, они присоединились к Mile High Club.
Commander Boles, the president just joined us. Коммандер Боулз, Президент только что к нам присоединился.
After all this time, everybody joined in. После всего этого, все присоединились.
We're joined now by Jess's mother. Спасибо, а сейчас к нам присоединяется мама Джесс.
RBA joined its global counterparts in easing policy РБА присоединился к своим партнерам по всему миру в направлении политики ослабления.
(1) The Chinese have joined the world economy; (1) китайцы присоединились к мировой экономике;
And chicken soon joined them on the throne. Вскоре к ним присоединились и куры.
I joined a league of all-female OBs. Я присоединилась к объединению женских спортзалов.
we'd love it if you joined us Мы будем рады, если Вы присоединитесь к нам
If there computer is or isn't domain joined. присоединен ли к домену компьютер пользователя;
So I took Kristen, and we joined Charles' community. Так что я забрала Кристен, и мы присоединились к сообществу Чарльза.
Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests. Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
Namibia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Намибия и Суринам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!