Примеры употребления "joined" в английском с переводом "вступать"

<>
I just joined eco club. Я только что вступила в экологический кружок.
You joined the Celibacy Club? Ты вступил в клуб безбрачия?
I joined a rowing club. Я вступил в гребной клуб.
You joined a book club? Ты вступила в книжный клуб?
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
Have you joined any school club? Ты уже вступил в какой-то клуб?
I've joined the International Brigade. Я вступил в Интернациональные бригады.
You've joined the club of bears? Ты вступил в клуб бородачей?
South Korea, too, has joined the scramble. Южная Корея также вступила в противостояние.
Me and ford joined Charton's film club. Я и Форд вступили в киноклуб Чартона.
That's why I joined the health club. Именно поэтому я и вступила в оздоровительный клуб.
In 2004, 15 new countries joined the E.U. В 2004-м году 15 стран одновременно вступили в Евросоюз,
I joined this club, and there are these steps. Я вступил в этот клуб, и там эти шаги.
He got out of the war, joined the union. Он прошёл войну, вступил в профсоюз.
It was right after that that I joined OA. После этого я и вступил в "Общество Похудения".
I joined a club to impress a girl once. Я вступил в клуб, чтобы произвести впечатление на девушку.
South Korea has also, of course, joined the scramble. Южная Корея также вступила в противостояние.
When war was declared, I joined the Friends Ambulance Unit. Когда объявили войну, я вступил в медицинский корпус.
Just one day, he up and joined a biker gang? В один прекрасный день он просто взял и вступил в байкерскую банду?
I can't believe you've joined a swanky club. Я не могу поверить, что ты вступил в модный клуб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!