Примеры употребления "job card" в английском

<>
More than 30 million rural families already had a “job card”. Свои " трудовые карточки " уже имеют более 30 млн. сельских семей.
Include the quantity cost category in the route and job card journals. Включение категории количественных затрат в журналы карт маршрутов и заданий.
A job card lists the individual job numbers of a particular operation. Карта задания включает номера отдельных заданий по определенной операции.
Consumption can be posted automatically or manually by entering a route card or job card journal. Потребление может быть разнесено автоматически или вручную путем ввода карты маршрута или журнала карты задания.
Job card - This journal is a record of the operations resource consumption using feedback job cards. Карта задания — этот журнал представляет собой запись потребления операционного ресурса с использованием возвращаемых карт заданий.
In the Job card field, select the journal name that you want to use for job cards. В поле Карта задания выберите имя журнала, которое необходимо использовать для карт заданий.
If you are using job scheduling, you can allocate these costs by creating a job card journal. Если вы используете планирование заданий, вы можете распределить эти затраты, создав журнал карт заданий.
If necessary, route consumption can be manually recorded in a route card journal or a job card journal. При необходимости потребление на маршруте можно вручную записать в журнал карт маршрутов или журнал карт заданий.
You can also print the production order documents, such as the job card, route card, and route job. Вы также можете печатать документы производственного заказа, такие как карта задания, карта маршрута и маршрутное задание.
The jobs that are included on a job card, and their estimated times, come from the route and operation setup information. Задания, включенные в карту заданий, и расчетное время их выполнения определены в данных настройки маршрута и операции.
MRP – job card MRP — карта задания
On the General tab, select or clear the Print job card, Print route job and Print route card check boxes, and then click OK. На вкладке Разное установите флажки Печать карты задания, Печать маршрутного задания и Печать карты маршрута или отмените их установку, а затем щелкните ОК.
From the job card, you can open the Production journal lines, job card form. В карте задания можно открыть форму Строки производственного журнала, карта задания.
The job offer, the red card, the science lab. Предложение работы, красная карточка, лаборатория.
It sounds like a job for a greeting card. Больше открытки здесь не катит.
As a Panel, we did not have the job of issuing a report card or critical evaluation of how well a verification regime was functioning. Как Группа, мы не ставили себе целью подготовить доклад с критической оценкой того, насколько успешно функционирует существующий режим контроля.
We did not believe that, as a Panel, our job was to issue a report card or a critical evaluation of how well an existing verification regime was functioning. Мы считали, что задача нашей Группы не состояла в том, чтобы подготовить доклад с критической оценкой того, насколько успешно функционирует существующий режим контроля.
I know I'm not supposed to come see you while you're out on a job, but you did give me your card the other night. Я знаю, что не должна навещать тебя, пока ты на работе, но прошлым вечером вы дали мне визитку.
Uh, yeah, it's my job to take the client's name and credit card information and then route the calls to the girls. Да, это моя работа - спрашивать имена клиентов и информацию по кредитным картам, а потом направлять звонки девушкам.
Telling him all about her new job, how much she misses him, and sorry she didn't send a card. Рассказывает всё о новой работе, как сильно она скучает по нему, сожалеет что не отправила открытку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!