Примеры употребления "jerk" в английском с переводом "придурок"

<>
And that freakin 'redneck jerk. И этого долбаного придурка деревенщины.
He's a rude, brash jerk. Он грубый и нахальный придурок.
That jerk never lets them out. Этот придурок их не выпускает.
The jerk never even called me back. Этот придурок даже не перезвонил мне.
Not that monotone jerk who buys us beer. А не этот монотонный придурок, что покупает нам пиво.
I just got that jerk out of my mind. А я уже было забыла об этом придурке.
So, how long did your sister date that jerk? Так как долго твоя сестра встречалась с придурком?
Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn. Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит.
Oh, thank you, G I Jerk, for the pedantic, uh. Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность.
But this jerk showed up and she started having doubts. Но этот придурок появился И она стала сомневаться.
I just hope the P. T instructor isn't a jerk. Надеюсь, инструктор по физподготовке не придурок какой-нибудь.
I've been acting like a total jerk, and taking out my. Я вел себя как полный придурок, и выпустил мои.
Evan's a jerk, but he stopped me from making a mistake. Эван придурок, но он не дал мне совершить ошибку.
Yeah, but he's a jerk with tight pants and a guitar. Да, но он придурок с узкими джинсами и гитарой.
Wears a hood and a creepy mask, kind of a jerk - good times. Носит капюшон и стремную маску, немного придурок - хорошие были времена.
I think he's a big jerk, and I'm breaking up with him. Мне кажется, он полный придурок, и я собираюсь с ним расстаться.
You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him? Если Трент такой придурок, почему ты с ним ходишь?
But why would you let me think that you're some jerk who walked away from his wife? Но почему ты заставил меня верить в то, что это ты, придурок, ушёл от своей жены?
Mabel, you and me are going to find the jerk who did this and get back that head! Мэйбл, ты и я найдем придурка сделавшего это и вернём голову!
I need some jerk to not be able to buy an AK-47 and shoot up a school! Мне нужно, чтобы какой-то придурок не смог купить АК-47 и расстрелять школу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!