Примеры употребления "jealous of" в английском

<>
He's jealous of me because I'm cleverer than he is, and ever so much more handsome, don't you think? Он такой ревнивый потому, что я умнее его и гораздо привлекательнее, ты не находишь?
в™" Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. в™" в™" Dylan was so mean to Donovan in that movie. в™" в™" Pablo Picasso, cruel to his wives. в™" Sweeney: Horrible. Пол Маккартни завидующий Джону, тем более сейчас, когда он ушел. Дилан был так зол к Доновану в том фильме. Пабло Пикассо, жестокий к своим женам. Ужасно.
Whatever you choose to call it, I think it's fair to say there's more than one man out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks' life. Как бы вы это не называли, справедливо отметить, что существует несколько мужчин, которые могли быть достаточно ревнивыми для совершения преступления в порыве страсти, что, к сожалению, стоило Дезире Окс жизни.
I do not feel jealous of you. Не завидую я тебе.
And I feel jealous of that girl next door И еще я тебя ревную к той соседской девке
I could become jealous of such an enthusiasm. Я могу начать ревновать к такому энтузиазму.
I felt so blissful, how can I be jealous of her? Мне с ним хорошо, почему я должна завидовать?
I feel stupid being jealous of a girl in your book. Чувствую себя глупо, ревнуя к девушке из твоей книги.
I was jealous of you. Я ревновала к тебе.
Jealous of you and Bryce? Я ревную тебя к Брайсу?
Larry is jealous of me. Это Ларри ко мне ревнует.
Lucifer became jealous of man. Люцифер взревновал к людям.
He's jealous of them. Он меня к ним ревнует.
I just got jealous of you. Я ревновала к тебе.
~ But they're jealous of me. Но я знаю, они ревновали ко мне.
Pierre became jealous of my passion. Пьер стал ревновать меня к игре.
Do not be jealous of her. Не ревнуй к ней.
I Was jealous of my mom. Я ревновал к своей матери.
Why are you jealous of her? Почему ты ревнуешь к ней?
I mean jealous of the women. Я имею в виду ревнуете женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!