Примеры употребления "начать ревновать" в русском

<>
Я могу начать ревновать к такому энтузиазму. I could become jealous of such an enthusiasm.
Мы должны начать до пяти часов. We must begin before five.
Я стал ревновать и злился из-за того, что я обращаю внимание на такую ерунду. It made me jealous, and also aware of how ridiculous I was being.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Это действительно заставляет ревновать. It does make you jealous.
С таким же успехом, я могу начать голодать. I might as well starve as do such a thing.
Кое-кто будет ревновать. Someone will be jealous.
Вы должны будете начать между шестью и семью. You should start between six and seven.
Просто я ревновала, он единственный, кто заставляет меня ревновать. I was just jealous, but he's the one who's making me jealous.
Лучше ли будет, если начать рано? Would it be better to start early?
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
Том не знал, с чего начать. Tom doesn't know what to do first.
Пьер стал ревновать меня к игре. Pierre became jealous of my passion.
Вам следовало начать полтора часа назад. You ought to have started half an hour ago.
Я хочу сказать, что мы обязаны иногда ревновать. I mean, we're bound to get jealous sometimes.
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Нет, я здесь с Тэнси, потому что Скутер изменил ей, и мы пытаемся заставить его ревновать. No, i'm here with tansy Because scooter was cheating on her, And we're trying to make him jealous.
Мы посоветовали ему начать пораньше. We advised them to start early.
Думаю, мне полезно ревновать. I think it's healthy for me to be jealous.
Когда вам удобно будет начать? When will it suit you to start?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!