Примеры употребления "jacket" в английском с переводом "жакет"

<>
Iron Jacket, this is Mountain View. Железный Жакет, это Горный Вид.
'Ere, squire, look at my jacket. Сквайр, посмотрите на мой жакет.
It goes well with your red jacket. Она подходит под ваш красный жакет.
All you need is a light jacket. Можно выйти в легком жакете.
All call signs, report visual on Iron Jacket. Всем постам, докладывайте о Железном Жакете.
I just came down to find my riding jacket. Я пришла за своим жакетом.
She was wearing a white lab coat under her jacket. На ней был белый халат под жакетом.
This is a cool jacket, and I am a cool guy. Это крутой жакет, а я крутой парень.
So the color in this jacket is coming purely from green tea. Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
All call signs, all call signs, anyone have eyes on Iron Jacket? Всем постам, всем постам, кто-нибудь видел Железный Жакет?
The way you pick up your jacket, and put it down again it's quite obvious. Да, вы просто взяли жакет и снова его надели - и все стало ясно.
One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here. Одна была в такой желтой шляпке и зеленой юбке, и зеленом жакете вот досюда.
on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket. Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" - в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет.
My jacket has gone from being a top to now a blouse, and possibly I have a cardigan. Жакет стал блузкой, и возможно я сделаю кардиган.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
It even happened when I watched An Inconvenient Truth: on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket. Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" – в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет.
Must have been some lousy jackets. Видимо, хреновые были жакеты.
This is one of the jackets you grew? Это один из жакетов, которые Вы вырастили?
Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot. Миранда заменила статью о жакетах на фото, отснятые в Седоне.
We jumped out while the British came down the road in bright red jackets but never has a war been so courteously declared. Мы выпрыгнули когда британцы пришли по дороге в ярко-красных жакетах но никогда не было войны столь учтиво объявленной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!