Примеры употребления "жакете" в русском

<>
Можно выйти в легком жакете. All you need is a light jacket.
Как о хорошем жакете кашемира? How about a nice, uh, cashmere cardigan?
Всем постам, докладывайте о Железном Жакете. All call signs, report visual on Iron Jacket.
Одна была в такой желтой шляпке и зеленой юбке, и зеленом жакете вот досюда. One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here.
Железный Жакет, это Горный Вид. Iron Jacket, this is Mountain View.
Черт, я забыл свой жакет. Darn it, I forgot my cardigan.
Сквайр, посмотрите на мой жакет. 'Ere, squire, look at my jacket.
На тебе сегодня потрясающе красивый жакет, Дот. That's a very pretty cardigan you have on today, Dot.
Я пришла за своим жакетом. I just came down to find my riding jacket.
Жакет стал блузкой, и возможно я сделаю кардиган. My jacket has gone from being a top to now a blouse, and possibly I have a cardigan.
Она подходит под ваш красный жакет. It goes well with your red jacket.
И скажите ей, чтобы поправила прическу и надела жакет в суд. And tell her to fix her hair and wear a cardigan to court.
Это крутой жакет, а я крутой парень. This is a cool jacket, and I am a cool guy.
Я понял это тем утром, когда зазвонил твой телефон в кармане жакета. I found out because your mobile rang that morning when it was inside your cardigan pocket.
Это один из жакетов, которые Вы вырастили? This is one of the jackets you grew?
На ней был белый халат под жакетом. She was wearing a white lab coat under her jacket.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. So the color in this jacket is coming purely from green tea.
Всем постам, всем постам, кто-нибудь видел Железный Жакет? All call signs, all call signs, anyone have eyes on Iron Jacket?
Миранда заменила статью о жакетах на фото, отснятые в Седоне. Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!