Примеры употребления "invisible" в английском

<>
"I feel invisible to you." "Я чувствую себя невидимым для вас."
It's our invisible reality. Такова наша невидимая реальность.
Counting Africa’s Invisible Workers Подсчет невидимой рабочей силы Африки
There will be invisible capacity. Появятся невидимые способности:
invisible, eternal, omnipresent, all-powerful. невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
And I was no longer invisible. Я больше не была невидимой.
His innocent victims, meanwhile, are invisible. Тем временем, его невинные жертвы невидимы.
Your theory is an invisible gallstone? Твоя теория состоит в том, что у неё невидимый камень в желчном?
The main space is almost invisible. Основное пространство почти невидимо.
Nude foundation, natural lipstick, invisible concealer. Бежевая основа, помада в тон губ, невидимый консилер.
Dwarf doors are invisible when closed. Ворота гномов невидимы, когда закрыты.
Making data and its records invisible. Сделавшим записи и отчеты невидимыми.
So the question is, what is invisible? Итак, зададимся вопросом, что представляет из себя невидимое.
But dwarf doors are invisible when closed. Двери гномов невидимы когда закрыты.
How can I understand those invisible forces?" Как я смогу понять эти невидимые силы?"
And I think, miscarriage is an invisible loss. Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Ley lines are invisible lines around the world. Лей-линии - это невидимые линии по всей нашей планете.
Invisible digital signatures in Word, Excel, or PowerPoint Невидимые цифровые подписи в документе Word, Excel или PowerPoint
Invisible, like a malevolent forte beyond the firmament. Невидимый, как злая сила за небесным сводом.
How do you like my invisible force field? Как тебе нравится мое невидимое силовое поле?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!