Примеры употребления "invariable pay" в английском

<>
Internationalization of decisions and activities generally means almost invariable a loss of democracy. Интернационализация решений и деятельности в общем означает почти неотвратимую потерю демократии.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Constant is invariable. Константа - это постоянная.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
How much must I pay? Сколько я должен заплатить?
You must pay off your debts. Ты должен платить по своим долгам.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
I'll do it if they pay me. Я это cделаю, если мне заплатят.
This work doesn't pay. Эта работа не окупается.
How much rent do you pay for the apartment? Сколько ты платишь за квартиру?
You need to pay extra for the batteries. За батареи надо дополнительно заплатить.
If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed. Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
How much is your hourly pay? Какова ваша часовая ставка оплаты?
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish. Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.
The people I lend money to never pay me back. Люди, которым я даю деньги в долг, никогда мне их не возвращают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!