Примеры употребления "invalid scrolling object" в английском

<>
Ms. Wilcox (United States of America) said, in relation to reservations to treaties, that the Commission should proceed cautiously in considering what types of reservation might be invalid because they were incompatible with the object and purpose of a treaty. Г-жа Уилкокс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в отношении оговорок к договорам Комиссии следует проявлять осторожность при рассмотрении вопроса о том, какие виды оговорок могут быть недействительными в силу их несовместимости с объектом и целью договора.
Invalid version attribute on the Exchange organization object Неверный атрибут версии объекта организации Exchange
Indeed, while the Committee could not declare a reservation invalid, it had often expressed its view whether a particular reservation was in accordance with the object and purpose of the Convention, as in the recent dialogue with Antigua and Barbuda. В действительности, когда Комитет не может объявить оговорку недействительной, он зачастую высказывает свое соображение относительно того, совместима ли конкретная оговорка с задачами и целями Конвенции, как это было с недавним диалогом с Антигуа и Барбудой.
However, some disagreement was voiced as to whether there was any need for States to rule on that matter, and it was considered unnecessary for States to object to an invalid reservation. Вместе с тем разногласия возникли по поводу того, целесообразно ли государствам высказываться по этому вопросу, и было заявлено, что государствам нет нужды возражать против недействительной оговорки.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
From tomorrow this email address will be invalid. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
Fast chart scrolling to the right scrolls the whole screen (newest data) Быстрая прокрутка графика вправо (к новым датам)
It's because of you that I'm an invalid. Это из-за вас я изувечен.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data) Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам)
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
chart scrolling to the right; прокрутка графика вправо;
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling. С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки.
The reasons for cancellation are in our opinion invalid. Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!