Примеры употребления "interrupt" в английском с переводом "прерывать"

<>
And interrupt the flirt fest? И прервать этот флирт?
To interrupt my tantric yoga session? Прервала мой сеанс тантрической йоги?
Hate to interrupt this tender moment. Жаль прерывать вас в такой душещипательный момент.
Not to interrupt the jam session. Извините, что прервала ваш квартирник.
How do you interrupt the cellular mitosis? Но как вам удается прерывать клеточный митоз?
We interrupt this broadcast with breaking news. Мы прерываем передачу с экстренным сообщением.
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
Sorry, to interrupt, but I must inform you. Извините, что прервал, но я должен сообщить вам.
We interrupt this broadcast with some breaking news. Мы прерываем наш эфир экстренным сообщением.
Sorry to interrupt your meeting, Mr. Zurn, Mr. Bethel. Извините, что прерываем вашу встечу, мистер Зерн, мистер Безель.
We interrupt this program for a KING news flash. Мы прерываем эту программы для новостей от K-News.
We interrupt this cool song for a news bulletin. Мы прерываем эту классную песню для экстренных новостей.
This procedure may interrupt the OAB downloading process for your users. При выполнении данной процедуры процесс загрузки пользователями автономной адресной книги может быть прерван.
We interrupt your death metal to bring you some heavy news. Мы прерываем ваш дэт-метал чтобы сообщить вам тяжелые новости.
We interrupt this program at the request of the White House. Мы прерываем эту передачу по запросу Белого дома.
Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup. Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп.
Sorry to interrupt your playtime, grumpy, but wouldn't you prefer a challenge? Прости что прерываю развлекуху, злюка, но не предпочтешь ли ты состязание?
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
I repeat, we interrupt this program at the request of the White House. Повторяю, мы прерываем передачу по запросу Белого дома.
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest. Простите, что прерываю ваше пикетирование цитатами из Неприкасаемых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!