Примеры употребления "international trade" в английском

<>
1985 Advanced studies on international trade. 1985 год углубленные исследования в области международной торговли.
The Two Rabbits of International Trade Два зайца международной торговли
Create an independent international trade commission. создать независимую комиссию по международной торговле.
Few people question the benefits of international trade. Мало кто сомневается в пользе международной торговли.
International Trade Administration, US Department of Commerce, 2000. Управление международной торговли, министерство торговли США, 2000 год.
Note 1 The International Trade Centre and its activities Примечание 1 Центр по международной торговле и его деятельность
Obama has been better than feared on international trade. Обама был более чем запуган международной торговлей.
The two rabbits of international trade can be caught. Двух зайцев международной торговли можно поймать.
Generally, international trade is a strong instrument for development. В целом, международная торговля является сильным инструментом развития.
Seasoned observers of international trade tend to follow two general rules. Опытные эксперты в вопросах международной торговли обычно следуют двум главным правилам.
We tend to associate structural adjustments with international trade and investment. Обычно мы связываем структурную адаптацию с международной торговлей и инвестициями.
1986 Advanced studies on management, international trade, financial and banking techniques. 1986 год углубленные исследования по проблемам управления, международной торговли, финансовых и банковских операций.
Revised administrative arrangements for the preparation of the International Trade Centre budget Пересмотренные административные процедуры подготовки бюджета Центра по международной торговле
Agreements fixing prices or other terms of sale, including in international trade Соглашения, устанавливающие цены или иные условия продажи, в том числе в международной торговле
Moreover, ASEAN’s international trade has almost tripled over the last decade. Коме того, международная торговля АСЕАН за последнее десятилетие практически утроилась.
A cap-and-trade system can cause serious risks to international trade. Система ограничения и торговли квотами на выбросы может привести к серьезным рискам для международной торговли.
In fact, the US economy has increased its dependence on international trade. Более того, зависимость американской экономики от международной торговли усилилась.
Legal Adviser, Department of Foreign Affairs and International Trade, Ottawa, 1994-1999. Юрисконсульт, Министерство иностранных дел и международной торговли, Оттава, 1994-1999 годы.
This easy conversion of one currency to another facilitates international trade and investment. Такой простой способ конвертации одной валюты в другую помогает и способствует развитию международной торговли и инвестированию средств.
Reduction of mercury emissions from international trade Overall assessment of costs and benefits Сокращение выбросов ртути, обусловленных международной торговлей Общая оценка затрат и выгод
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!