Примеры употребления "intern" в английском с переводом "интерн"

<>
Your intern is my half sister. Твой интерн - моя единокровная сестра.
Hey, uh, I passed my intern exam. Эй, ммм, я сдала экзамен интерна.
These are this month's intern skills labs. Это расписание занятий с интернами.
I was passing by and saw this intern freaking out. Я проходила и увидела оцепеневшего интерна.
Pericardial window is a pretty risky move for an intern. Перикардиальное окно - рискованный шаг для интерна.
Do the book and don't just farm it out to an intern. Иди займись книгой и не спихивай ее на интерна.
Well, not according to my intern, who triangulated cell towers to pinpoint its exact location. Ну, не по словам моего интерна, который выяснил по мобильным вышкам точное его местоположение.
Fine, but as an intern, before you do anything like this again, get my approval. Отлично, но как интерн, перед тем, как ты сделаешь что-то подобное, получи мое одобрение.
I'm gonna have to call in another intern if he doesn't show up tomorrow. Мне придётся вызвать другого интерна, если он не придёт завтра.
Only, my new intern was, uh, quite persuasive in her request to see some field work. Только, мой новый интерн была, мм, довольно убедительна в ее просьбе увидеть некоторые полевые работы.
So, tell me about the hot, hot sex with the hot intern and how he did you sideways because I am widow Grey, dead inside. Так что расскажи мне о своем страстном сексе с интерном, какие были позы, потому что я - вдова Грей - мертва изнутри.
What, that I should be home with my baby instead of here with this little girl and a surgical intern who can't cauterize the bleeders? То, что я должна быть дома со своим ребенком, Вместо того, чтобы быть здесь с этой маленькой девочкой и хирургическим интерном, который не может прижечь кровотечение?
You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub-typed it correctly. Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип.
And he wrote this book to explain, among other things, what it was like to be a medical intern at the Boston City Hospital in the pre-penicillin year of 1937. И он написал эту книгу, чтобы объяснить, среди прочих вещей, каково это - быть интерном в больнице Boston City в год до изобретения пенициллина, 1937.
There is one specialist-consultative gynecology-obstetric service in Bitola, where in 2001, the service was delivered by one doctor specialist, and in Demir Hisar, where the service was delivered by one doctor specialist and one intern doctor. В городе Битола находится медико-консультативный пункт по акушерству и гинекологии, где в 2001 году медицинские услуги оказывал один врач-специалист, а в городе Демир Хизар- один врач-специалист и один врач-интерн.
He's also a prodigious art collector, beginning as an intern in Budapest by collecting 16th- and 17th-century Dutch art and Hungarian painting, and when he came to this country moving on to Spanish colonial art, Russian icons and finally Mayan ceramics. Он также был и выдающимся коллекционером, начав как врач-интерн в Будапеште, где он собирал венгерскую и голландскую живопись XVI-XVII веков, а потом приехал в Штаты и переключился на испанское колониальное искусство, русские иконы и, наконец, керамику индейцев Майя.
In addition, residents, your interns reflect on you. Кстати, ординаторы, ваши интерны берут пример с вас.
You are kind of a legend with the interns and residents. Вы вроде легенды среди интернов и ординаторов.
All the other interns thought I was some stupid sorority girl. Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества.
According to my interns, I'm watching torres kick your ass all up and down the cafeteria. Согласно моим интернам, я наблюдаю, как Торрес надерет тебе задницу прямо в кафетерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!