Примеры употребления "integrates" в английском с переводом "интегрироваться"

<>
Cost accounting integrates with the following modules: Модуль Учет затрат интегрируется в следующие модули.
Microsoft Dynamics AX 2012 integrates automatically with Microsoft Excel. Microsoft Dynamics AX 2012 автоматически интегрируется с Microsoft Excel.
Exchange 2016 integrates public folders into the In-Place eDiscovery and Hold workflow. В Exchange 2016 общедоступные папки интегрируются в процессы обнаружения электронных данных и их хранения на месте.
The Production control module integrates with features in other modules in Microsoft Dynamics AX. Модуль Управление производством интегрируется с другими модулями приложения Microsoft Dynamics AX.
It's designed to work with the new Outlook.com, offers a more modern and touch-friendly interface, and integrates elegantly with the Windows platform. Оно предназначено для работы с новой службой Outlook.com, обладает более современным интерфейсом с улучшенной поддержкой сенсорного ввода и тесно интегрируется с платформой Windows.
The Project Management and Accounting Add-in integrates with Project management and accounting and Human resources, so that you can manage projects that consist primarily of worker services. Надстройка Надстройка "Управление и учет по проектам" интегрируется с модулями Управление и учет по проектам и Управление персоналом для управления проектами, основной компонент которых — услуги работников.
This requires a policy that integrates China as a responsible global stakeholder, but hedges against possible hostility its bets by maintaining close relations with Japan, India, and other countries in the region. Эта проблема требует политики, которая помогла бы Китаю интегрироваться в качестве платежеспособного партнера мирового масштаба, но ограничила бы его ставки, поддерживая близкие отношения с Японией, Индией и другими странами региона.
Peace operations could benefit greatly from more extensive use of geographic information systems (GIS) technology, which quickly integrates operational information with electronic maps of the mission area, for applications as diverse as demobilization, civilian policing, voter registration, human rights monitoring and reconstruction; операции в пользу мира могли бы очень выиграть от более широкого использования географической информационной системы ГИС, которая обеспечивает быстрое интегрирование оперативных сведений с электронными картами района осуществления миссии в таких целях, как демобилизация, деятельность гражданской полиции, регистрация избирателей, наблюдение за соблюдением прав человека и реконструкция;
Does document management integrate with Office 365? Интегрируется ли управление документами с Office 365?
Budget control is integrated with the following areas: Бюджетный контроль интегрируется со следующими областями.
There are four methods for integrating Fixed assets and Accounts payable: Имеется четыре способа интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками:
The data of a new born is immediately set up and integrated. Данные о новорождённых будут незамедлительно вноситься в базу и интегрироваться.
Production control can be integrated with the following modules and Microsoft products: Управление производством может интегрироваться со следующими модулями и продуктами Майкрософт.
Provides conceptual information about how cost accounting is integrated into other modules. Содержит общую информацию о том, как учет затрат интегрируется в другие модули.
Integrating the Roma will require long-term efforts that transcend national boundaries. Интегрирование цыган потребует долгосрочных усилий, которые выходят за пределы государственных границ.
Travel and expense can be integrated with the following modules and Microsoft products: Командировки и расходы могут интегрироваться со следующими модулями и продуктами Майкрософт.
But Ukrainians should have no illusions whatsoever about what they are integrating with. Однако у украинцев не должно быть иллюзий относительно того, с чем именно они интегрируются.
There is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream. Существует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования.
Project budgeting is a simpler method than forecasting, although it does integrate with forecast models. Бюджетирование проекта — более простой метод, чем прогнозирование, хотя он интегрируется с прогнозными моделями.
You can also set up Fixed assets so that it is integrated with purchase orders. Можно также настроить модуль "Основные средства" для интегрирования с заказами на покупку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!