Примеры употребления "integer values" в английском

<>
Type one of the following integer values: Введите одно из следующих целочисленных значений:
The timeofDay data type stores an integer value. Тип даты timeofDay сохраняет целочисленное значение.
Note that each IP Block list entry is identified by an integer value. Обратите внимание, что каждая запись черного списка определяется целочисленным значением.
Note that each IP Allow list entry is identified by an integer value. Обратите внимание, что каждая запись белого списка определяется целочисленным значением.
You can enter any integer value from 0 (zero) through 5 as the pricing precision value. Можно ввести любое целочисленное значение от 0 (ноль) до 5 в качестве значения точности ценообразования.
The message identity uses the syntax \\, where is the identity of the queue as described in the Queue ID property, and is the unique integer value of the message that's displayed in the Identity property of the Get-Message cmdlet. Для идентификатора сообщения используется синтаксис \\, где является идентификатором очереди, описанным в свойстве Идентификатор очереди, а — уникальным целочисленным значением сообщения, которое отображается в свойстве Identity командлета Get-Message.
Insights Integer Field: For Insights API, integer values were too big and overflowed with int32. Поле для целых чисел Статистики. Для API Insights целые числа были слишком велики и переполнялись int32.
If the batch attribute type is Integer or Fraction, enter values in these fields: Если атрибут партии имеет тип Целое число или Дробь, введите значения в следующие поля:
x, where the integer x is any one of the values listed in the following table. x, где целое число x является одним из значений, приведенных в следующей таблице.
If the attribute type is Boolean, Integer, or Text, the set of values is available when a product configuration model is set up. Если тип атрибута — Логический, Целочисленный или Текст, набор значений доступен, когда модель конфигурации продукта настроена.
For example, you can convert a Currency field to an Integer field only when those values are greater than 255 and do not exceed 32,767. Например, поле с типом данных "Денежный" можно преобразовать в поле "Целое" только в том случае, если его значение больше 255, но не превышает 32 767.
If the batch attribute type for the attribute value is an integer or a fraction, and the values are not the same for all the source batches, the value will be calculated by using a weighted average calculation. Если тип атрибута партии для значения атрибута является целым числом или дробью и значения различаются для всех исходных партий, значение будет рассчитываться с помощью расчета взвешенного среднего.
Integer – Select this type when you want to create a range of fixed numerical values. Целочисленный – выберите этот тип, если необходимо создать диапазон фиксированных числовых значений.
If you select Integer or Fraction, the Minimum, Maximum, and Increment fields are available and you can define these values. Если выбрать Целое число или Дробь, будут доступны поля Минимум, Максимум и Приращение, для которых можно задать значения.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
It can be any integer, but it needs to be set by your application. Это может быть любое целое число, но оно должно быть задано вашим приложением.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
In addition, you can request a summary field, which includes total_count, an integer sum of all the calling user's friends who have performed the action in question - including those who do not use the app. В дополнение можно запросить поле summary, в котором будет указано значение total_count — итоговое количество (в виде целого числа) всех друзей пользователя, отправившего вызов, которые выполнили действие. При этом учитываются и те люди, кто не использует приложение.
What is especially important is the observation of the traditional values. Особенно важной является приверженность к традиционным ценностям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!