Примеры употребления "целым числом" в русском

<>
Переводы: все78 integer63 whole number15
Значение после TOP должно быть целым числом без знака. The value that follows TOP must be an unsigned Integer.
Если значение аргумента "количество_дней" не является целым числом, оно усекается. If days is not an integer, it is truncated.
В двух исходных партиях не задано значение для типа атрибута партии, который является целым числом. Two of the source batches have a blank value for a batch attribute type that is an integer.
На сайтах SharePoint не поддерживаются некоторые связи, например если первичный ключ не связан со столбцом идентификаторов или не является целым числом. Some relationships are not supported in SharePoint sites, such as when the primary key is not related to the ID column or is not an integer.
Если тип атрибута партии для значения атрибута является целым числом или дробью и значения различаются для всех исходных партий, значение будет рассчитываться с помощью расчета взвешенного среднего. If the batch attribute type for the attribute value is an integer or a fraction, and the values are not the same for all the source batches, the value will be calculated by using a weighted average calculation.
Результат округляется до ближайшего целого числа. The result is rounded down to the nearest integer.
В списке Разрешить выберите значение Целое число. From the Allow list, select Whole number.
Целочисленный – целые числа, которые имеют диапазон. Integer – Integers that have a range.
Разрешить вводить только целые числа из определенного диапазона Restrict data entry to whole numbers within limits.
Целые числа от 0 до 9. Integers 0 through 9
Переменные этого типа принимают только значения целых чисел. Variables of this type accept whole numbers only.
Результат всегда округляется до ближайшего целого числа. The results are always rounded down to the nearest integer.
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное. My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Наименьшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ. The smallest integer RANDBETWEEN will return.
Допустимым значением для данного поля является целое число от 1 до 1999999999.. Accepted values for this field include any whole number between 1 and 1999999999..
Наибольшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ. The largest integer RANDBETWEEN will return.
Если число не является значением типа Long, оно округляется до ближайшего целого числа перед вычислением. If number isn't a Long value, it is rounded to the nearest whole number before being evaluated.
Допустимое значение — целое число от 0 до 15. A valid value is an integer from 0 through 15.
Если указано процентное содержание вещества, то имеется в виду процентное содержание по массе, округленное до ближайшего целого числа. Where a percentage of a substance is stipulated, this refers to the percentage by mass, rounded to the nearest whole number.
Допустимый диапазон — целое число от 0 до 1080. Valid input is an integer between 0 and 1080.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!