Примеры употребления "inspection bed" в английском

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Korea allowed an inspection by the IAEA. Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order. Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship. Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake. При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Inspection of premises Осмотр недвижимости
He sat on the bed. Он сел на кровать.
We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection. Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Inspection of property Осмотр собственности
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you. Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Upon inspection on our part it was determined that the delivered goods had more than sufficiently passed our quality control. Проверка с нашей стороны показала, что поставленный товар отвечает требованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!