Примеры употребления "initialize" в английском

<>
Initialize variables in server.js: Инициализируйте переменные в server.js:
When this problem occurs, the Exchange Information Store service fails to initialize. При возникновении этой проблемы служба банка данных Exchange не инициализируется.
Click the Initialize base engine data button. Нажмите кнопку Инициализировать данные базовой подсистемы.
When this error occurs, the Microsoft Exchange Information Store service will not initialize and databases will not be mounted. Когда возникает такая ошибка, служба банка данных Microsoft Exchange не инициализируется и базы данных не подключается.
This code will load and initialize the SDK. Этот код загрузит и инициализирует SDK.
If you initialize the base engine data in this manner, data is initialized per company and existing engine data that is set up in individual companies may be disregarded. При такой инициализации данных базового механизма данные инициализируются по компаниям и существующие данные базового механизма, настроенные в отдельных компаниях, не учитываются.
Select the Initialize quantity check box, and click OK. Установите флажок Инициализировать количество и нажмите кнопку ОК.
To initialize base engine data automatically, follow these steps: Чтобы инициализировать данные базового механизма автоматически, выполните следующие действия.
Initialize Account Kit, and set up JS handler for login callback. Инициализируйте Account Kit и настройте обработчики JavaScript для обратного вызова входа и отправки форм.
You can initialize the AX_CompanyName parameter by using built-in methods. Параметр AX_CompanyName можно инициализировать с помощью встроенных методов.
When your initial view controller is loaded, check and initialize your _accountKit variable. Когда загрузится ваш исходный контроллер представления, проверьте и инициализируйте переменную _accountKit.
This code will load and initialize the JavaScript SDK in your HTML page. Этот код загрузит JavaScript SDK в вашу HTML-страницу и инициализирует его.
Click Initialize base engine data to run a data initialization job for the base engine. Щелкните Инициализировать данные базовой подсистемы, чтобы выполнить задание инициализации данных для базовой подсистемы.
If you want to transfer the quantity from the purchase order, click the Initialize quantity check box. Если требуется перенести количество из заказа на покупку, установите флажок Инициализировать количество.
You can choose to transfer the quantity from the purchase order by selecting the Initialize quantity check box. Можно переместить количество из заказа на покупку, установив флажок Инициализировать количество.
The following code demonstrates how to initialize the SDK and log the app activation event in the Application class: Следующий код показывает, как инициализировать SDK и регистрировать событие активации приложения в классе Application:
To calculate rates, you must manually create one or more transportation management engines, or automatically initialize the base engine data. Для расчета ставок необходимо вручную создать один или несколько механизмов управления транспортировкой либо автоматически инициализировать данные базового механизма.
You can automatically initialize base engine data to create engine setup data for all the engines that were included with Microsoft Dynamics AX 2012 R3. Можно автоматически инициализировать данные базового механизма, чтобы создать данные настройки механизма для всех механизмов, которые были включены в Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
With xfbml set to true, the SDK will parse your page's DOM to find and initialize any social plugins that have been added using XFBML. Если параметр xfbml имеет значение true, SDK будет анализировать DOM вашей страницы, чтобы найти и инициализировать любые социальные плагины, добавленные с помощью XFBML.
Andreas outlined the plan: Saleem would initialize one of his Trezors with identical firmware as mine, practice a recovery hack on it until he perfected it, then send me the exploit program via Telegram. Андреас изложил свой план: Салим инициализировал бы одно из своих устройств с прошивкой, идентичной моей, попытался бы взломать его и в случае успеха отправил бы мне через Telegram программу для использования бреши в системе безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!