Примеры употребления "information search" в английском

<>
Similarly, data should be disaggregated according to the purpose of Internet use (e.g. communication, information search, electronic commerce, interaction with public authorities, training and education, health purposes). Аналогичным образом, соответствующие данные следует классифицировать по целям использования Интернета (например, связь, поиск информации, электронная торговля, контакты с государственными органами, профессиональная подготовка и обучение, здравоохранение).
Among those that do, e-mail is the most common type of Internet activity, followed by information search (about goods and services, the market, government and public authorities) and other research. В тех странах, которые делают это, наиболее широко распространенным типом деятельности с использованием Интернета является электронная почта, за которой следуют поиск информации (о товарах и услугах, рынках, правительственных и государственных органах) и другие виды исследовательской деятельности.
For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator. Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам.
In the Latvian courts website, persons can explore options to apply to court, as well as find useful links for further information search and responses to frequently asked questions. На вебсайте судов Латвии отдельные лица могут ознакомиться с порядком обращения в суд, а также найти ссылки, полезные для поиска другой информации, и ответы на часто задаваемые вопросы.
The Brazilian Intelligence Agency directs specific efforts to information search and analysis, and identification of possible threats, in order to recommend prevention and protection procedures in general in the domestic context. Бразильское разведывательное агентство предпринимает целенаправленные усилия по сбору и анализу информации и выявлению возможных угроз в целях выработки рекомендаций в отношении процедур их предотвращения и защиты от них на территории страны.
In addition, there are agreements between Brazil and other countries in place aimed at carrying out specific joint actions in relation to information search and exchange regarding suspects of terrorist practice. Кроме того, с рядом других стран Бразилия заключила соглашения, направленные на осуществление конкретных совместных мер, связанных с получением и обменом информацией, касающейся лиц, подозреваемых в террористической деятельности.
The report also provides an analysis of the development and installation of state-of-the-art electronic data and information search mechanisms and procedures, and will serve as a basis for the procurement, installation and maintenance of IT equipment for the Clearing House. Настоящий доклад также содержит анализ вопросов разработки и установки современных электронных механизмов и процедур поиска данных и информации, который призван стать основой для закупки, установки и эксплуатации оборудования ИТ для Информационно-координационного центра.
You asked for information on search warrants, and that's it. Ты просил информацию по ордерам на обыск, и это она.
For more information, see Search message tracking logs. Дополнительные сведения см. в статье Поиск в журналах отслеживания сообщений.
For more information, see Search for and delete messages - Admin help. Дополнительные сведения см. в статье Поиск и удаление сообщений (справка администратора).
For more information, see Search and place a hold on public folders using In-Place eDiscovery. Дополнительные сведения см. в разделе Поиск в общедоступных папках и их удержание с помощью обнаружения электронных данных на месте.
For more information about search in Outlook, check out the links in the course summary. Дополнительные сведения о поиске в Outlook просмотрите по ссылкам в сводке курса.
View our other articles for more information about search history, removing recommended content, and improving your recommendations. Ознакомьтесь также с другими статьями в нашем Справочном центе: об истории поиска и рекомендациях.
Somebody is leaking information on our search warrants! Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск!
Find people and information by using search Поиск людей и информации
Check out additional information on using search filters or searching on LinkedIn. Узнайте подробнее об учётных записях "Премиум" и о том, как улучшить результаты поиска людей в LinkedIn с помощью фильтров.
For more information, see Using search Для получения дополнительных сведений см. Использование поиска.
To get more information about Voice Search, tap > Help. Чтобы получить подробные сведения о приложении Voice Search, последовательно коснитесь > Справка.
For more information about how to search for a vendor, see section “4. Дополнительные сведения о поиске поставщика см. в разделе 4.
For more information, see Enterprise Search. Дополнительные сведения см. в разделе Enterprise Search.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!