Примеры употребления "industry's" в английском с переводом "индустрия"

<>
The industry's voice was more often heard in Parliament as well. Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте.
And yet the money has not followed; the industry's revenues and margins have both plummeted. Но притока денег не последовало; доходы индустрии резко упали.
The industry's favorite MetaTrader 4 (MT4) platform is available to all our Mac OS users, ready to download directly to their laptops or computers in just a few simple steps. Самая популярная в индустрии торговая платформа MetaTrader 4 (MT4) доступна всем нашим пользователям операционной системы Mac OS. Вы сможете загрузить и установить торговую платформу всего в несколько простых шагах.
We offer the industry's leading forex trading platforms MT4 and MT5 directly on your PC, MAC, mobile or tablet so that you can trade at your convenience whenever and wherever you like. Мы предлагаем вам одни из самых популярных торговых платформ в торговой индустрии: MT4 и MT5. Вы можете установить их на свой ПК, MAC, любое мобильное устройство или планшет и торговать на рынке Форекс в любом месте и в любое время.
If market leaders implement a system for discovering and nurturing new ideas – and create a culture in which employees are not afraid to make mistakes – they can remain on their industry's cutting edge. Если лидеры рынка внедряют систему, которая способствует появлению новых идей, создают корпоративную культуру, в которой работники не боятся совершать ошибки, тогда они смогут сохранить свое положение на передовом крае индустрии.
It is in the hedge fund industry's interest to encourage greater regulation and transparency, lest a rising tide of failed funds cause investor confidence to collapse, putting both good and bad wizards out of business. Лучшее регулирование и большая прозрачность в индустрии фондов хеджирования в ее же интересах, чтобы приливная волна от разорившихся фондов не смыла доверие вкладчиков, оставив без работы и гениев, и шарлатанов.
While the SEC has "a full plate" in working to implement the massive Dodd-Frank financial regulation law and undertaking several insider-trading cases, Leibowitz says the agency needs the industry's support in improving market transparency and efficiency. В то время как у SEC «работ невпроворот» в обеспечении выполнения объемного закона о финансовом регулировании Додд-Фрэнка (Dodd-Frank) и ведения некоторых дел об инсайдерской торговле, Лейбовиц говорит, что Комиссия нуждается в поддержке индустрии по улучшению прозрачности и эффективности рынка.
Musharraf and the Jihad Industry Мушарраф и индустрия джихада
Models can come from industry. Модели могут навязываться индустрией.
Everything but the IT industry. Все, кроме IT-индустрии.
The industry is 15 years old. Этой индустрии 15 лет.
It has rocked the music industry; Он изменил музыкальную индустрию.
It is a billion-dollar industry. Это индустрия, которая оценивается в миллиард долларов.
Gain market insights from industry experts Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии
Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) Регулирующей инвестиционную индустрию организацией Канады (IIROC) в Канаде
What's the moist towelette industry like? Какая она, индустрия влажных салфеток?
We need to begin to work with industries. Нам нужно начать работу с индустриями.
But that's all about energy and industry. Но это всё про энергию и индустрию.
Something similar has happened in the music industry. Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
It was associated largely with the construction industry. Это было связано в большой степени с строительной индустрией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!