Примеры употребления "indicates" в английском с переводом "указывать"

<>
Colouration indicates carbon monoxide poisoning. Цвет кожи указывает на отравление угарным газом.
This error indicates the following: Эта ошибка указывает на следующее:
Lividity indicates half an hour. Синюшность указывает на то, что около получаса.
Cyanosis indicates lack of oxygen. Цианоз указывает на недостаток кислорода.
Which indicates a diaphragmatic hernia. Что указывает на образование диафрагмальной грыжи.
Indicates the identifier of the queue. Указывает на код очереди.
Indicates the name of the queue. Указывает на имя очереди.
A figure above 50 indicates expansion. Значение выше 50 указывает на рост.
Indicates that a message was read. Указывает, что сообщение было прочитано.
Indicates the recipients of the message. Указывает на получателей сообщения.
Indicates the identifier of the queued message. Указывает на код сообщения, находящегося в очереди.
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
False indicates something that is logically false. False указывает, что что-то является логической ложью;
Import a file that indicates duplicate customers. Импорт файла, указывающего дублирующихся клиентов.
Indicates the mailbox store of the recipient. Указывает на хранилище почтовых ящиков получателя.
Indicates the distinguished name of the object. Указывает на отличительное имя объекта.
True indicates something that is logically true. True указывает, что что-то является логической истиной;
Your gunshot victim's stippling indicates close range. Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния.
The victim's DNA indicates he was biracial. ДНК жертвы указала, что он смешанной расы.
The decay rate indicates it could be human. Соотношение распада указывает, что это мог быть человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!