Примеры употребления "incoming fax call" в английском

<>
This setting applies to all kinds of calls. This includes incoming Outlook Voice Access calls, voice calls internal to your organization, and voice and incoming fax calls external to your organization. Этот параметр применяется для всех видов звонков, включая входящие звонки в системе голосового доступа к Outlook, а также голосовые звонки в пределах организации, голосовые звонки и входящие передачи факсов из-за пределов организации.
The fax partner solutions are designed to be tightly integrated with Exchange and enable UM-enabled users to receive incoming fax messages. Решения партнеров для работы с факсимильной связью разработаны в тесной интеграции с Exchange и предоставляют пользователям, включенным в единую систему обмена сообщениями, возможность получения входящих факсов.
The “port” is the port on which the fax server listens for incoming fax calls and “transport” is the transport protocol that's used for the incoming fax (UDP, TCP, or Transport Layer Security (TLS)). "Порт" — это порт, прослушиваемый факс-сервером в ожидании входящих вызовов факсимильной связи, а "транспорт" — транспортный протокол, который используется для входящих факсов (UDP, TCP или TLS).
Instead, an Exchange server redirects incoming fax calls to a certified fax partner solution. Вместо этого сервер Exchange перенаправляет входящие факс-вызовы к сертифицированному партнерскому решению для работы с факсами.
UM provides built-in incoming fax support for users who have a UM-enabled mailbox. В единую систему обмена сообщениями встроена поддержка факсимильной связи для пользователей, чьи почтовые ящики поддерживают единую систему обмена сообщениями.
For UM-enabled users to receive fax messages in their mailbox, each VoIP gateway or IP PBX must be configured to accept incoming fax calls. Чтобы пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могли получать факсимильные сообщения в свои почтовые ящики, необходимо настроить каждый шлюз VoIP или IP-УАТС на прием входящих факс-вызовов.
Incoming fax support Поддержка входящих факсов.
UM forwards incoming fax calls to a dedicated fax partner solution, which then establishes the fax call with the fax sender and receives the fax on behalf of the UM-enabled user. Единая система обмена сообщениями переадресовывает входящие факсы на выделенное партнерское решение для работы с факсами, которое затем устанавливает соединение по факсу с его отправителем и принимает факсы от имени пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.
UM forwards incoming fax calls for a UM-enabled user to a dedicated fax partner solution, which establishes the fax call with the fax sender and receives the fax on behalf of the user. Единая система обмена сообщениями переадресует входящие факсы для пользователя с включенной поддержкой этой системы на выделенное партнерское решение для работы с факсами, которое затем обеспечивает передачу факса отправителем и его прием от имени пользователя.
Messages that are created or processed by the Unified Messaging service, such as voice mail, fax, missed call notifications, and messages created or forwarded by using Microsoft Outlook Voice Access. Сообщения, созданные или обработанные службой единой системы обмена сообщениями, например сообщения голосовой почты, факсы, уведомления о пропущенных звонках и сообщения, созданные или переадресованные с помощью Голосовой доступ к Microsoft Outlook.
Next, you need to enable incoming faxing and configure the fax partner’s URI on each UM mailbox policy that you require in your organization. Затем требуется включить прием входящих факсимильных сообщений и настроить универсальный код ресурса (URI) партнера по факсимильной связи в каждой политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, необходимой в вашей организации.
To successfully deploy incoming faxing, you must integrate a certified fax partner solution with Exchange Unified Messaging. Чтобы успешно развернуть прием входящих факсимильных сообщений, необходимо интегрировать сертифицированное партнерское решение для работы с факсами с единой системой обмена сообщениями Exchange.
By default, if your organization uses Unified Messaging (UM) to consolidate the email, voice mail, and fax infrastructure, Exchange is configured to journal voice mail notification and missed call notification messages. Если в организации используется единая система обмена сообщениями для объединения инфраструктуры факса, электронной и голосовой почты, Exchange по умолчанию записывает в журнал уведомления о голосовой почте и пропущенных звонках.
By default, although the UM dial plan and the user's mailbox allow incoming faxes, you must first enable inbound faxing on the UM mailbox policy that's assigned to the UM-enabled user and then enter the fax partner server's URI. Несмотря на то что по умолчанию абонентская группа единой системы обмена сообщениями и пользовательский почтовый ящик могут принимать факсы, сначала необходимо включить входящие факсы в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, которая назначена этому пользователю данной системы, а затем ввести универсальный код ресурса (URI) факс-сервера партнера.
An incoming call received from an external telephone number or an internal telephone extension is passed between Exchange servers, and then sent to a UM auto attendant. Входящий вызов, полученный с внешнего номера телефона или внутреннего добавочного номера, передается между серверами Exchange, а затем отправляется в автосекретарь единой системы обмена сообщениями.
If you have a Bluetooth device that supports calling, you can switch from Xbox to Bluetooth mode to answer an incoming call on your headset (provided you have previously set up the Bluetooth device with your headset). При наличии устройства Bluetooth с поддержкой телефонных звонков можно переключиться из режима Xbox в режим Bluetooth для ответа на входящий звонок с помощью гарнитуры (при условии, что ранее это устройство Bluetooth было настроено на использование с вашей гарнитурой).
If the headset is in Xbox mode, switching to Bluetooth mode automatically answers the incoming call (without you pressing the Action button). Если гарнитура находится в режиме Xbox, при переключении в режим Bluetooth будет выполнен автоматический ответ на входящий звонок (без нажатия кнопки Action).
To answer an incoming call: Ответ на входящий звонок.
There are several options that are available when you want to transfer an incoming call to another phone or contact. Существует несколько параметров, которые можно настроить для передачи входящего вызова на другой телефон или контакт.
If an incoming call is answered by the voice mail system, the caller is prompted to leave a voice message or if the caller doesn't get prompted, the caller will also be able to leave a voice message for the user. Если на входящий вызов отвечает система голосовой почты, то вызывающей стороне будет предложено оставить голосовое сообщение. Даже если такой запрос не поступает, эта возможность в любом случае остается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!