Примеры употребления "in writing" в английском

<>
He makes mistakes in writing. Он делает ошибки в диктантах.
She put it in writing. Она высказала всё в письме.
We will put it in writing. Мы все это закрепим в письменом виде.
Will you put it in writing? Вы добавите её к соглашению?
You should put your ideas in writing. Ты должен записывать свои идеи.
Sister, will you put that in writing? Сестра, не могли бы вы записать эти слова?
Will you put that in writing, Nellie? Зафиксируешь это на бумаге, Нелли?
General Rozwadowski shall provide appropriate orders in writing. Генерал Розвадовский приготовил соответствующий письменный приказ.
(e) unless otherwise agreed in writing with you: (д) если только с вами не согласовано иное:
Put that in writing, and I'm yours. Напишите мне расписку и я ваш.
I haven't seen this anywhere in writing." Я не видел, чтобы это было где-нибудь записано», — сказал Макфол.
I don't like putting things in writing. Я не люблю марать бумагу.
After “instructions in writing”, add “[or safety data sheets]”. После " письменных инструкциях " включить " [или карточках безопасности] ".
Perhaps they never bothered to put it in writing. Может, никто и не удосужился запретить это официально.
Okay, but why wouldn't they put it in writing? Но почему нет письменного подтверждения?
He had his list of special requests put in writing. У этого парня целый список специальных требований.
We may acknowledge instructions orally or in writing, as appropriate. Мы можем подтверждать инструкции в письменной или устной форме, в зависимости от обстоятельств.
I put it in writing, what more do you want? Я всё написал, что ещё вам надо?
They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing. Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных.
In writing a story, it is the place where I begin. Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!